ίσΠσαφίσ νυΘσνψφδυ Ηααψευ ασίυγϊ ΒνσΗΚφεφ ασΪσαψσίυγϊ ΚσΪϊήφαυζδσ {242}
242. "Thus Allah makes clear to you His Signs, so that you might understand."
Commentary:
In this verse, which is the last verse from the group of verses about divorce, the Qur'an says:
"Thus Allah makes clear to you His Signs, so that you might understand."
It is evident that the purpose of the Qur'anic phrase / la'allakum ta'qilun / 'so that you might understand' is that the intention of movement from the beginning should be towards the destination of 'action'; else, mere contemplation upon ordinances and understanding them, with no deed, will be fruitless.
*******************
|