æóÅöäøó ãöäúåõãú áóÝóÑöíÞðÇ íóáúæõæäó ÃóáúÓöäóÊóåõã ÈöÇáúßöÊóÇÈö áöÊóÍúÓóÈõæåõ ãöäó ÇáúßöÊóÇÈö æóãóÇ åõæó ãöäó ÇáúßöÊóÇÈö æóíóÞõæáõæäó åõæó ãöäú ÚöäÏö Çááøåö æóãóÇ åõæó ãöäú ÚöäÏö Çááøåö æóíóÞõæáõæäó Úóáóì Çááøåö ÇáúßóÐöÈó æóåõãú íóÚúáóãõæäó {78}
78. "And verily among them is a group who twist their tongues with the Book that you may suppose it to be from the Book, but it is not from the Book; and they say: 'It is from Allah', while it is not from Allah; and they speak falsehood against Allah and they know (it)." Occasion of Revelation: This verse was also revealed about a group of the Jewish scholars who used to write with their own hands some things against what was found in the Torah about the characteristics of the Messenger of Islam (s) and said that it was from the Lord. They perverted the facts of the Torah with their speech. Commentary: In this verse, again, the words are about some other wrong actions of a group of scholars of the People of the Book. It says:
"And verily among them is a group who twist their tongues with the Book that you may suppose it to be from the Book, but it is not from the Book;
They did not suffice to that action either, but they explicitly said that it was from the side of the Lord:
" ...and they say: 'It is from Allah', while it is not from Allah... " Then, the Qur'an emphasizes that this action was not done because of their mistake, but they knowingly told a lie about Allah
"... and they speak falsehood against Allah and they know (it)."
By the way, from this verse and its previous verses, the great danger of the deluded scholars for a community and a nation is made clear. ********************* ãóÇ ßóÇäó áöÈóÔóÑò Ãóä íõÄúÊöíóåõ Çááøåõ ÇáúßöÊóÇÈó æóÇáúÍõßúãó æóÇáäøõÈõæøóÉó Ëõãøó íóÞõæáó áöáäøóÇÓö ßõæäõæÇú ÚöÈóÇÏðÇ áøöí ãöä Ïõæäö Çááøåö æóáóÜßöä ßõæäõæÇú ÑóÈøóÇäöíøöíäó ÈöãóÇ ßõäÊõãú ÊõÚóáøöãõæäó ÇáúßöÊóÇÈó æóÈöãóÇ ßõäÊõãú ÊóÏúÑõÓõæäó {79}
79. " It is not for a human being that Allah should give him the Book, the judgement and prophet hood, then he should say to people: 'Be my servants rather than Allah's'; but rather, (he would say): 'Be godly because of your constant teaching the Book and your constant studying (it yourselves)."
Occasion of Revelation:
Upon the occasion of the revelation of this verse and the following one, it is cited that once a person came to the Prophet of Islam (s) and said that people greeted him (s) as they did unto others, while they thought that kind of ordinary greeting was not enough for them to respect him.
The man asked the Prophet (s) to allow people honour him (s) somehow privileged, and, for example, prostrate before him.
The Prophet (s) said that prostration was not authorized before anybody other than Allah. So, they would respect their prophet only as a human being, but they ought to know his due and follow him. Commentary: This verse continues stating to nullify and improve the vain thoughts of a group of the People of the Book. It specially reminds the Christians that never Jesus (a) claimed divinity. It also clearly responds the request of those who wanted to repeat those kinds of claims about the Prophet of Islam (s). It says:
"It is not for a human being that Allah should give him the Book, the judgement and prophet hood, then he should say to people: 'Be my servants rather than Allah's'..."
Neither the Prophet of Islam (s) nor either of other prophets is rightful to say such a statement. Therefore, the qualities of this kind attributed to prophets were totally made and finished by some unaware persons who had been far from the prophets ' trainings.
Then, it adds:
"... but rather, (he would say): 'Be godly because of your constant teaching the Book and your constant studying (it yourselves)."
Yes, the Messengers of Allah never exceeded the limits of servitude and worship and they were always humble before Allah more than that others were.
It is understood from the aforementioned sentence that the aims of prophets were not only to educate individuals but also to train some godly, virtuous and learned scholars among the societies who could enlighten their environments with their knowledge.
æóáÇó íóÃúãõÑóßõãú Ãóä ÊóÊøóÎöÐõæÇú ÇáúãóáÇóÆößóÉó æóÇáäøöÈöíøöíúäó ÃóÑúÈóÇÈðÇ ÃóíóÃúãõÑõßõã ÈöÇáúßõÝúÑö ÈóÚúÏó ÅöÐú ÃóäÊõã ãøõÓúáöãõæäó {80}
80. "And neither would he enjoin you that you should take the angels and the prophets for lords. What! Would he enjoin you with infidelity after you have been Muslims? "
Commentary: This verse is a complementary meaning to what was said in the previous verse. It indicates that prophets did not invite people to their worship, nor invited them to worship angels nor other prophets. It says:
"And neither would he enjoin you that you should take the angels and the prophets for lords..."
This sentence, on one side, is a reply to the Arab pagans who considered the angels as the daughters of God and believed a kind of divinity for them, while they introduced themselves among the followers of the religion of Abraham.
On the other side, it is a respond to Sabians who counted themselves the followers of John, but promoted the rank of the angels to the extent of worship.
It is also an answer to the Jews and the Christians who introduced Ezra and Jesus the son of God.
And, at the end of the verse, the Qur'an says:
"... What! Would he enjoin you with infidelity after you have been Muslims?"
That is, how is it possible that there comes a prophet and begins inviting people to Faith and monotheism, but afterward he leads them to the path of polytheism?
By the way, the verse implies the immaculate ness of prophets and that they did not swerve from the path towards the obedience of Allah.
*********************
Section 9 Previous Scriptures confirms Islam
æóÅöÐú ÃóÎóÐó Çááøåõ ãöíËóÇÞó ÇáäøóÈöíøöíúäó áóãóÇ ÂÊóíúÊõßõã ãøöä ßöÊóÇÈò æóÍößúãóÉò Ëõãøó ÌóÇÁßõãú ÑóÓõæáñ ãøõÕóÏøöÞñ áøöãóÇ ãóÚóßõãú áóÊõÄúãöäõäøó Èöåö æóáóÊóäÕõÑõäøóåõ ÞóÇáó ÃóÃóÞúÑóÑúÊõãú æóÃóÎóÐúÊõãú Úóáóì Ðóáößõãú ÅöÕúÑöí ÞóÇáõæÇú ÃóÞúÑóÑúäóÇ ÞóÇáó ÝóÇÔúåóÏõæÇú æóÃóäóÇú ãóÚóßõã ãøöäó ÇáÔøóÇåöÏöíäó {81}
81. "And (remember) when Allah took the pledge of the prophets (saying): 'Since I have given you of Book and wisdom -then there comes to you a Messenger, confirming that which is with you, you must believe in him, and you must help him'. He said: 'Do you affirm and accept My compact in this (matter)? ' They said: ' We affirm', He said: 'Then bear witness and I am also with you among the witnesses '."
Commentary: The Holy Pledge! Following the previous verses, that denoted to the existence of the clear tokens of the Prophet of Islam (s) in the Books of the former prophets, this verse points to a general principal concerning the subject. It says:
"And (remember) when Allah took the pledge of the prophets (saying): 'Since I have given you of Book and wisdom -then there comes to you a Messenger, confirming that which is with you, you must believe in him, and you must help him '..."
In the verses of the Qur'an the unity of the Messengers of Allah repeatedly have been pointed out; and this verse is one of its clear examples.
Then, for an emphasis, the Quran says:
"... He said: 'Do you affirm and accept My compact in this (matter)?' They said: 'We affirm He said: 'Then bear witness and I am also with you among the witnesses '."
*******************
Ýóãóä Êóæóáøóì ÈóÚúÏó Ðóáößó ÝóÃõæúáóÜÆößó åõãõ ÇáúÝóÇÓöÞõæäó {82}
82. "Then whoever turns back after that, -these are they that are the transgressors" Commentary: In this verse, the Qur'an threateningly reproaches the breachers of promise and says that, after these firm pledges and emphasized promises, if anyone disobeys and turns one's back to a godly prophet, like the Prophet of Islam (s), the glad tidings of whose advent accompanied with his specialities have been mentioned in the former Divine Books, and does not believe, the one is a transgressor, i.e. out of the circle of the obedience of Allah (s.w.t.).
"Then whoever then turns back after that, -these are they that are the transgressors."
And, we know that Allah (s.w.t) does not guide such fanatic and pertinacious transgressors, as the Qur'an in Sura at- Taubah, No.9, verse 80 remarks. [34] So, those who are not guided by the Lord will have a painful fate with the divine punishment of the Fire of Hell. *******************
Notes: [34] The verse continues saying: "…and Allah does not guide the transgressing people."
|