Page is loading...

Carta 29

20 de Dhul Hiÿÿah de 1329 H.L.

1. Confirmación de lo que dijimos respecto al sanad o cadena de transmisión del hadîz

Todo lo que mencionaste respecto a la comprobación del hadîz -el hadîz de Manzilah- es verdad y no le cabe duda en absoluto, y en cuanto a Al-Âmadî, cometió un traspié que indica que se encontraba alejado de la ciencia del hadîz y de su gente. Te he incomodado mencionando su opinión y te puse en la necesidad de explicar cosas evidentes. Esa fue una falta que te pido dispenses, y tú eres digno de ello.

2. Duda sobre la generalidad de su sentido

Me ha llegado que aparte de Al-Âmadî de entre vuestros antagonistas hay quien estima que el hadîz de Manzilah no posee generalidad sino que su sentido es particular de la situación (en la que fue expresado), y para ello argumenta en base al contexto del hadîz. Ello es porque él (Profeta) se lo dijo a ‘Alî cuando lo dejó a cargo de Medina durante la expedición a Tabûk.

Es así que el Imam -que Dios esté complacido de él- le dijo: “¿Acaso me dejas entre las mujeres y los niños?”. Y le respondió (s.a.w.): “¿Acaso no te complace que tengas en relación a mí la posición de Aarón respecto a Moisés, solo que no habrá profeta después de mí?”

Es como si él (s.a.w.) se hubiera propuesto que tenía en relación a él la posición que Aarón tuvo en relación a Moisés cuando lo dejó encargado de su pueblo cuando se dirigió al Monte, de manera que el propósito es “tú tienes durante los días de la expedición a Tabûk, la posición que Aarón tenía en relación a Moisés durante los días en que se ocultó de su pueblo para dirigir letanías a su Señor”.

3. Duda sobre su condición de huÿÿah o prueba de valor

Tal vez algunos dijeron: El hadîz no conforma una huÿÿah o prueba de valor, ni siquiera si tuviera el sentido de generalidad puesto que ha sido particularizado1, y lo que es general pero particularizado no conforma una huÿÿah en el resto de los casos.

Was Salâm

S.

  • 1. Mediante la expresión “… solo que no habrá profeta después de mí” que particulariza la expresión general “tienes en relación a mí la posición de Aarón en relación a Moisés” (N. del T.).

Share this page