""Commit yourself to the nightly prayer (salat al-layl)! Commit yourself to the nightly prayer! Commit yourself to the nightly prayer! Stick to the (supererogatory) noon prayer! Stick to the noon prayer! Stick to the noon prayer! Accustom yourself to reciting the Qur'an at all times. Make it your practice to raise your hands during prayer and to turn them. Take care to brush your teeth every time that you perform wudu". Commit yourself to ethical virtues, practise them, and refrain from moral vices, and if you don't, don't blame anyone except yourself." 
Khisal is the plural of khaslah, meaning khui (i.e. trait, characteristic, disposition) as mentioned in the Surah. Accordingly, its usage to denote the generality of dispositions as well as acts-as in this noble tradition and other places-is a figurative one. Or, perhaps, khaslah has a wider meaning than trait, in which case this kind of usage will be a literal one.
As to the word al-wara` (with fathah on the ra'), which occurs in the narration of the Imam, may peace be upon him, that and ri'ah are verbal nouns of wari'a and yari'u (with kasrah on ra' in both the cases) meaning God-fearing (taqwa) or intensity of God-fearing and piety. Probably it is derived from meaning [I restrained it], for wara` is, in reality, restraining of the soul and making it refrain from transgressing the limits of the Shari'ah and reason. Or, it might have been derived from warra'a in the sense of radda (meaning dissuasion). Thus, it is said i.e. `I turned back (radadtuhu) the camel from water. That is because, in wara`, one dissuades the soul from what it covets and seeks to indulge in.
As to his words, may peace be upon him, it pertains to the verbal form and means temerity, daring and boldness of action in matters. Al-Sihah, quoting Abu Zayd, states: Also, it is mentioned in al-Sihah that:
As to the word in the statement of the Imam-may peace be upon him - with dammah or fathah on the jim, it means strength and hardship It is said when one makes one's mount run with all its power. Jahd is also used in the sense of effort and exertion and this meaning seems [more] more appropriate for this tradition.
As to his statement-may peace be upon him: here is an ism al-fi'l (verbal noun) which is
used in the sense of a transitive verb or as its substitute. means: (i.e. `Look after your own souls')  Accordingly this ba' (in ) is for the sake of stress and emphasis and not for making the verb transitive. In the Majma` al-bahrayn it is stated that if the ba' be transitive it gives the sense of (i.e. stick to). This kind of expression does not exist in Persian, and in Arabic it is used for intensive emphasis upon a certain matter. Probably, a close Persian expression for it would be However, its translation as something like does not accord with common usage. God willing, we will expound the relevant themes of the tradition in the course of a preface and several sections.
In this noble tradition, there are several aspects which reveal that these exhortations made by the Noble Messenger-may God bless him and his Household-to the Commander of the Faithful ('Ali ibn Abi Talib)-may peace be upon him-were very important in his blessed eyes. One of them is that these were addressed to the Commander of the Faithful-may peace be upon him-though that master stood above any possibility of negligence in regard to the laws of the Shari'ah and Divine commandments. However, since the matter was itself of supreme significance in the blessed eyes of the Noble Messenger of Allah-may Allah bless him and his Household-he did not refrain from exhorting him, and it is quite usual to find him exhorting someone concerning a matter that he considers as important and is concerned about, though he may know that that person will carry it out without fail.
As to the possibility that this counsel given to that holy personage was really aimed at others, being of the kind referred to in the proverb (i.e. `I tell you in order that the neighbour may hear'), such a possibility is remote. That is because the very context of the tradition bears witness that it was addressed to him and aimed independently at that holy personage, as indicated by the words (in yourself) and the order to cherish and safeguard them, as yell as the invocation for Divine assistance. These kind of exhortations were customary amongst the Ahl al-Bayt and it was usual for the Infallible Imams-may peace be upon them-to make them to one another. The very context of every one of these exhortations clearly shows that they were addressed by those holy personages to one another. Hence, in one of these counsels the Commander of the Faithful-may peace be upon him-says to al-'Imam al-Hasan and al-'Imam al-Husayn, may peace be upon them: "This is my counsel to the two of you and the other members of my household, as well as anyone whom this letter of mine should reach ..... "' It is clear that the Hasanayn-may peace be upon them-were included in this counsel and these exhortations reveal the supreme importance of the matter and the intensity of the love that those holy personages had for one another. In fine, the very fact that the Commander of the Faithful-may peace be upon him-should be the addressee of these exhortations reveals the great importance of the matter.
Another point is that although it was addressed to Hadrat Amir (i.e. Imam 'Ali), who would never have done anything against the Messenger's exhortations or treated them with laxity or negligence, the Prophet considered it essential to stress the matter with such a great force.
Another point is that after saying "I exhort you," he added, "you must safeguard them as a trust from me" in order to bring to his attention the importance of these exhortations. Thereafter, on account of his desire that Hadrat Amir should fulfil these important duties, he supplicated saying, "O God, help him." In addition there are other scattered points of stress in a number of the sentences, as indicated by the nun of emphasis (as in ), the use of repetition, and so on, which need not be mentioned. All this shows the importance of these matters. Of course, it is obvious that the Prophet's sacred personage had no imaginable self-interest in any of these matters and his sole concern was to benefit his addressee. And although Hadrat Amir-may peace be upon him, was the one to whom these exhortations were originally addressed, but since these duties are of a universal nature, we should do our utmost so that the exhortations of the Messenger of God-may God bless him and his Household-do not go unheeded. We should know that the greatness of the love that the Noble Messenger-may God bless him and his Household-had for Hadrat Amir-may peace be upon him-requires that there be a very great benefit in these matters and that they be so much important that he should have mentioned them in this manner. And God knows best.
1. The Evils of Lying:
One of the exhortations of the Noble Messenger-may God bless him and his household-enjoins truthfulness and requires abstention from falsehood. The fact that it is mentioned foremost amongst his exhortations shows that its importance was greater in his venerable opinion than all the other things. We shall mention the evils of lying before the benefits and virtues of truthfulness. Hence know that this vice is one about whose ugly and vicious character there is agreement between reason and revelation. In itself it is one of the major sins and indecencies, as indicated by many traditions. Moreover, at times it leads to other vices whose ugliness and viciousness is no lesser than this fatal sin. Sometimes it happens that due to the discovery of a single lie a man so loses his credibility in the eyes of the people that its loss cannot be compensated for till the end of his life. God forbid that one should ever become known for being a liar, for, perhaps, there is nothing that can do a greater injury to one's repute. In addition to this, the religious harms and otherworldly punishments associated with it are also numerous. Here we will confine ourselves to mentioning some of the noble traditions relating to this topic and refrain from undue elaboration, for the matter is of a clear and well-known character.
In al-Wasa'il, it is narrated from Muhammad ibn Ya'qub, who reports with his isnad from Abu Ja'far (al-'Imam al-Baqir)-may peace be upon him-that he said: "Verily, God, Almighty and Glorious, has assigned certain locks for evil and made wine the key to these locks. Yet falsehood is more evil than wine." 
Now reflect a little on this sacred tradition, whose source is the Learned One of the Prophet's Household ('Alim Al Muhammad) and which is recorded in a book which serves as a source book for all the `ulama' of the Ummah-may God be pleased with them-and which is accepted by all of them, and see if there remains any room for any excuse. Can a lax attitude in regard to lying have any cause other than weakness of faith in the traditions of the infallible Ahl al-Bayt, may peace be upon them? We do not know the Hidden forms of our deeds and are unaware of the spiritual links between the realms of mulk and malakut. As a result, we regard this kind of traditions as far-fetched and consider those like them as overstatements. This is itself an erroneous approach arising from nescience and feeble faith. If, supposedly, we consider this noble tradition as an hyperbole, shouldn't there be some grounds for the exaggeration to be proper to the occassion? Can it be said of anything that it is worse than wine? Isn't it that the evil of that thing should be so great that one may hyperbolize it by stating that it is worse than wine?
Hadrat Baqir al-`Ulum (i.e. al-Imam al-Baqir)-may peace be upon him-said: "Lying is the ruin of faith.." 
Truly, such traditions as this make one's heart tremble and give one cold feet. I think lying is one of those behavioural vices which are so prevalent that their ugliness has totally disappeared. We only become aware [of its evil character] at a time when we wake up to find our faith, which is the most vital asset of the life of the Hereafter, forfeited as a result of this fatal sin without our knowing it.
It has been narrated from the Eighth Imam-may peace be upon him-that he said: "The Seal of the Prophets was asked if a believer could possibly be cowardly and timid. `Yes,' he replied. Then they asked him if he could be stingy. `Yes,' he said. `Can ale be a liar?' they asked him. `No!' came the Prophet's reply."
It has been narrated from the Truthful of the Sect (Saduq al-Ta'fah, i.e. al-Shaykh al-Suduq) that he said: "Amongst the sayings of the Messenger of God is the statement:
Lying exceeds usury [in its evil]. 
Such is the matter, whereas the severity of the banality of usury has been so much emphasized as to make one amazed.
Of the things that one should note is that telling an untruth even in jest and for humour's sake has been considered lying and regarded with severity. The `ulama' have also prohibited it in their fatwas. Thus, the author of al-Wasa'il-may God have mercy upon him-has given the following title to a chapter [in his compilation]-a title that accords with his fatwa:
"Chapter on the prohibition of lying, in small and big matters, in serious talk and in jest, to the exclusion of what has been excepted."
In the noble al-Kafi, it is reported through a chain of transmission reaching up to al-'Imam al-Baqir-may peace be upon him-that the said: " 'Ali ibn al-Husayn-may peace be upon them-used to tell his sons: `Refrain from falsehood in your speech, whether it is a small or big matter, whether it is said in serious talk or in jest. That is because lying in trivial matters produces the temerity to lie in big matters. Don't you know that the Messenger of Allah-may Allah bless him and his Household-said: "There is a servant of God who so perseveres in truthfulness that God writes his name amongst the truthful ones, and there is a servant who makes lying his wont until God, the Exalted, styles him a liar"? ' " 
Again al-Kafi reports with its isnad reaching up to the venerated Asbagh ibn Nubatah that he said:
The Commander of the Faithful-may peace be upon him-said: "One does not taste the flavour of faith until he refrains from lying, in serious speech and in jest." 
In a counsel given by the Noble Messenger-may God bless him and his Household-to Hadrat Abu Dharr al-Ghifari, the Prophet is reported to have said:
O Abu Dharr, woe to the man who tells lies in order to make other people laugh. Woe to him! Woe to him! 
Now, with all these traditions and severe warnings of the Messenger of God and the Imams of guidance-may peace be upon them all-it needs great audacity and wretchedness for one to perpetrate this enormity and commit this serious vice.
In the same way as lying has been considered as one of the most serious vices, truthfulness of speech has been commended as one of the most significant of virtues. It has been highly praised in the traditions of the Ahl al-Bayt, and here we will confine ourselves to mentioning some of them:
Muhammad ibn Ya'qub reports with his isnad from Abu `Abd Allah-may peace be upon him-that he said: "Call people to righteousness through means other than your tongues, that they may observe diligence, truthfulness and piety in you.' 
The venerated Saduq reports with his isnad from the Messenger of God-may God bless him and his Household-that he said: "The nearest of you to me on the Day of Resurrection and the worthiest of my intercession will be the one who is the most truthful amongst you, the most reliable amongst you in regard to his trusts, the most genial of you in disposition, and the closest amongst you to the common people."
2. The Meaning of Wara` and Its Levels:
Wara` has been reckoned as one of the stages of the wayfarer's journey. In accordance with the definition of it given by the well-known gnostic, the venerable Khwajah `Abd Allah Ansari, it is:
It means that wara` is the utmost of restraint and the ultimate of self-vigilance accompanied with the fear of stumbling; or it means subjecting the soul to a rigorous discipline for the sake of God's glorification. And this includes all its levels, because there are many degrees of wara. Thus the wara` of the common people consists of abstaining from major sins, whereas the wara` of the elect (khassah) consists of refraining from suspect things for the fear of falling into what is unlawful (muharramat), as indicated by the noble hadith al-tathlith.  The wara` of the zahid (ascetic) consists of abstaining from lawful things for the sake of avoiding the burden (of answerability) that they entail. The wara` of the wayfarers of the path of gnosis is abstaining from beholding the world for the sake of attaining to the stations (maqamat). The wara` of those captivated by the Divine Being (majdhubun) is to relinquish the stations for reaching the Threshold of Allah and witnessing His Beauty. The wara` of the awliya' is to refrain from paying attention to ends (ghayat). Each of these has an elaborate description, engaging wherein is not beneficial for our state. However, that which we should know in this connection is that the exercising of wara` or piety in relation to what Allah has made unlawful (haram) is the root of all spiritual excellences and Hereafterly stations, and none can attain any station whatsoever except by abstaining from the muharramat. A heart that does not possess this wara` becomes so covered with rust and obfuscations that there ceases to be any hope of its deliverance. The purity of the souls and their burnish comes through wara`. This is the most important of the stages for the common people, and reaching it is one of the most essential goals of the wayfarer of the path of the Hereafter. Its excellence, as described in the traditions of the infallible Ahl al-Bayt-may peace be upon them-is more than what can be mentioned in these pages. We will confine ourselves to mentioning some of these traditions, and anyone seeking further details should refer to the compilations of hadith.
In al-Kafi of, al-Kulayni reports with his isnad from Abu `Abd Allah-may peace be upon him-that he said: "I exhort you concerning God-fearing, wara', and diligence in worship, and know that a diligence that is devoid of wara' is of no benefit." 
There are still other traditions containing this theme. They indicate that a worship that is devoid of wara` is devoid of worth. It is obvious that the main purpose of the acts of worship is self-discipline and restraint, and its aim is the domination of malakut over the realm of mulk and physical nature, which cannot be perfectly realized without intense wara` and piety. The souls which are afflicted with sinfulness and disobedience to God are unreceptive to the spiritual forms. Any effort to impress these forms on the tablet of the soul is futile unless the tablet's surface is first cleared from the obfuscations of rust. Thus worship, which is the form of the perfection of the soul, remains futile without purifying the soul from the rust of sinfulness. Without the soul's burnish, it remains an empty form devoid of meaning, and a body without spirit.
Yazid ibn Khalifah says: "Abu 'Abd Allah-may peace be upon him-sermoned us, exhorting and directing us to adopt zuhd. Then he said: `Commit yourselves to wara', for, verily, that which is with God cannot be attained by anything except wara'.' " 
Thus, in accordance with this sacred tradition a man who is devoid of wara' is deprived from the bounties that God, the Exalted, has promised His servants, and this is the height of wretchedness and failure.
The following tradition is reported with isnad from al-'Imam al-Baqir-may peace be upon him:
The Imam said: "Our wilayah cannot be attained except with works (of righteousness) and piety."
In another tradition, al-'Imam al-Sadiq-may peace be upon him-says: "One who lives in a city of a hundred thousand wherein there are other people more pious than him, such a one is not one of our followers (shi`ah)."'  The same assertion is made in a tradition recorded in the noble al-Kafi.' 
It should be known that, in accordance with the noble traditions, the criterion of perfection in wara` is abstention from that which has been forbidden by God, and anyone who refrains from what God has made unlawful is considered the most pious of men. So do not let Satan make this matter appear as greatly difficult in your eyes, and make you despairing and despondent. For it is the habit of that accursed one to lead man into everlasting wretchedness by the way of despair. For instance, in this regard he will tell you: "How is it possible to the most pious person in a city of hundred thousand people or more?" This is one of the tricks of that damned creature and the insinuations of the carnal ego. The answer to this is that, in accordance with the traditions, everyone who refrains from what God has decreed as unlawful stands in the ranks of the most pious of men referred to in these traditions. Refraining from the Divine muharramat is not a very difficult task. Rather, with a measure of spiritual training and practical effort one can avoid all the muharramat. Of course, if one desires to be one of the felicitous and one of those who attain salvation, and if one aspires for the protection of the wilayah of the Ahl al-Bayt and the mercy of God, the Exalted, without possessing at least this much of forbearance in regard to sin, that cannot be. Certainly, a measure of resistance, forbearance and austerity is essential.
Complement: The Evils of Treachery and the Meaning of Trustworthiness:
There is a point here that needs some elucidation, which is that the Noble Messenger-may God bless him and his Household-refers to the avoidance of betrayal of trust as a matter subsidiary to his exhortation regarding wara`. That, despite the fact that wara` relates to the generality of muharramat or, as said, is something still more inclusive. Hence `treachery' here must either be taken in a wider sense corresponding to wara', than the customary sense of it, in which case it would include the generality of sins and perpetration of anything that is an obstacle in the Godward wayfaring and which amounts to a betrayal of trust. That is because the Divine duties are Divine trusts, as pointed out in this noble verse:
We offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, (but they refused to carry it and were afraid of it; and man carried it. Surely he is unjust, ignorant). (33:72)
Some exegetes have interpreted [the `Trust' in this verse] as the Divine duties. Rather, all the bodily members, organs and faculties are God's trusts and their use in a manner contrary to God's good pleasure is a betrayal of trust. Similarly, turning the heart's attention to anything other than God is a treachery:
This soul that the Friend had lent to Hafiz as a trust,
I'll restore to Him one day when I see His face.
Or, what is meant by `treachery' here is its usual sense, and that it has been singled out here for mention due to its great importance, as if the totality of wara` lay in refraining from betrayal of trust. If one were to make a study of the traditions of the Infallible Ones-may peace be upon them-concerning the delivery of trust and abstention from treachery, one would understand how important this matter is in the view of the Holy Lawgiver. Moreover, its innate viciousness is not hidden from any sensible person. The perfidious person is to be reckoned as standing outside the fold of humanity and counted among the vilest of devils. It is obvious that if someone becomes notorious among the people for his treacherous and villainous character, his life will be greatly miserable in this world itself.
Mankind can lead a prosperous life in this world only through mutual help and cooperation. It is not feasible for anyone to lead an isolated existence, which is possible only if he leaves the society of men to join the fold of wild beasts. The great wheel of social life revolves on the axis of mutual confidence amongst the people. If, God forbid, mutual confidence were to depart from the life of mankind, it would not be possible for them to lead a satisfactory life. The great pillar of mutual confidence rests on trustworthiness and abstention from treachery. Hence the treacherous person does not enjoy the confidence of others and is an outcast from civil life and the membership of human society. His membership is not accepted in the walks of civic existence and such a person, obviously, lives a life of hardship and misery. In order that the benefit of this section be complete, we shall cite some traditions of the infallible Ahl al-Bayt concerning this theme, and these suffice wakeful hearts and open eyes.
Muhammad ibn Ya'qub (al-Kulayni) narrates with his isnad from Abu `Abd Allah-may peace be upon him-that he said: "Don't look at the protracted kneelings and prostrations of a man, for that is something which he does out of habit and would be upset if he were to neglect them. But look at the truthfulness of his speech and his fulfilment of trusts. 
(Al-Kulayni reports) with his isnad from Abu Kahmas that he said: "I said to Abu `Abd Allah, may peace be upon him: ` `Abd Allah ibn Abi Ya'fur conveys his salam to you.' The Imam replied: `May peace be upon you and upon him. When you see `Abd Allah convey my greetings and tell him that Ja'far ibn Muhammad says to you: "Consider what made 'Ali attain the standing that he attained with the Messenger of God-may God bless him and his Family-and stick to it, for, verily, `Ali-may peace be upon him-attained the standing that he attained with the Messenger of Allah through truthfulness of speech and fulfilment of trust." 
And you, my dear, reflect upon this sacred tradition and behold how sublime is the station of truthfulness and trustworthiness, which brought 'Ali ibn Abi Talib-may peace be upon him-to that lofty station of his! This tradition shows that the Messenger of God loved these two characteristics more than anything else, and amongst the attributes of perfection of Mawla- 'Ali-may peace be upon him-it were these two which had brought him so close to the Prophet and raised him to that distinguished station.
Also al-'Imam al-Sadiq-may peace be upon him-recommends these two, from among all kinds of deeds and characteristics, to Ibn Abi Ya'fur, who was a dedicated and self-effacing follower of the Imam, and sends him a message asking him to cling to them, because they were very important in his blessed eyes.
(Al-Kulayni reports) with his isnad from Abu Ja'far-may peace be upon him-that he said: "Abu Dharr-may God be pleased with him-said: `I heard the Messenger of Allah-may Allah bless him and his Household-say: "On the Day of Resurrection the Womb and the Trust shall stand on the two sides of the Sirat. When one who has fulfilled the duties of kinship and discharged his trusts passes over (the Sirat), he will cross over to paradise. But when the betrayer of trust or the violator of the rights of kinship passes over it, no work of his will benefit him by the side of these (vices), and the Sirat will turn him over into hell." ' " 
This indicates that the [otherworldly] forms of the Womb and the Trust shall stand on the two sides of the Sirat in that world and they will assist one who has fulfilled the duties of blood relationship and discharged his trusts. No work will benefit him if he has violated these two, and they will cast him into hell.
(Al-Kulayni reports) with his isnad from Abu `Abd Allah-may peace he upon him-that he said: "Amir al-Mu'minin-may peace be upon trim-said: `Discharge your trusts, even if they pertain to a murderer of the offspring of the Prophets.' " 
(Al-Kulayni reports) with his isnad from Abu `Abd Allah-may peace be upon him-that he said in one of his exhortations: "Know shat even if the assassin of 'Ali-may peace be upon him-who struck him with the sword, were to entrust me with something and were he to seek my advice and counsel, and were I to accept his request, I would not betray his trust."" 
Muhammad ibn `Ali ibn al-Husayn reports with his isnad from Abu Hamzah al-Thumali that he said: "I heard the Master of the Devout, 'Ali ibn al-Husayn ibn 'Ali ibn Abi Talib-may peace be upon them-say to his followers (shi'ah): `Commit yourself to trustworthiness; for, by Him Who sent Muhammad-may God bless him and his Household-with the Truth as a Prophet, even if the killer of my father, al-Husayn ibn 'Ali, may peace be upon them, were to entrust me with the sword with which he had killed him, I would not betray his trust.' " 
(Al-Saduq reports) with his isnad from al-'Imam al-Sadiq-may peace be upon him-that he narrated from his ancestors from the Prophet-may God bless him and his Household-that, in a tradition concerning certain proscribed acts, he forbade the betrayal of trust and said: "Whoever betrays a trust in the life of the world, not delivering it to those to whom it belongs, and then dies, such a person doesn't die upon my creed and he shall meet God in a state wherein He will be wrathful with him. And whoever knowingly purchases the despoils of treachery is like the traitor." 
There are other traditions of this kind, and it is obvious what consequences will result from the wrath of God's Sacred Being upon a servant. Of course, the venerable intercessors, too, will not intercede on behalf of someone who is the object of God's wrath, especially since the betrayer of trust is out of the pale of the creed of the Messenger of Allah-may Allah bless him and his Household. It is stated in a (prophetic) tradition that "Whoever commits a breach of trust in regard to a believer does not belong to me."  It is mentioned in another tradition that such a man "is outside the faith of Islam and he will be cast into the abyss of hell for ever and ever."  I seek refuge in God from the evil of this vice.
It is obvious that the breach of a believer's trust includes dishonesty of a financial nature as well as other breaches of trust that are of a more serious nature. Hence, one should be very vigilant of the carnal self, which may make one turn a blind eye to certain matters and make their vicious character appear as something trivial and simple, though they be the cause of everlasting wretchedness and perpetual ignominy. This is the state of those who commit treachery against God's creatures, and from this we come to know the state of treachery in relation to the trust of God, the Exalted.
Concerning Some Divine Trusts:
It should be known that God, the Blessed and the Exalted, has bestowed upon us all our outward and inward faculties and bodily members and organs. He has spread out the table of bounties and beneficence throughout the inner and outer realms of our being, subjecting all of them to our power. He delivered them to us as trusts in a form wherein all of them were pure, immaculate, and free from formal and spiritual impurities. Everything that He sent down for us from the world of the Hidden, was pure and free from any kind of contamination. Therefore, if while meeting that Sacred Being we return these trusts to Him in the condition of purity from the contaminations of the corporeal sphere and the impurities of the mundane world and mulk, we shall be reckoned as trustworthy; otherwise we shall be held guilty of betrayal of trust and cast outside the pale of genuine Islam and the creed of the Noble Messenger-may God bless him and his Household.
It is mentioned in a famous hadith that:
The heart of the believer is the throne of the All-Beneficent.
And it is said in a well-known hadith qudsi
My earth and My heavens do not contain Me, yet I am contained in the heart of My faithful servant. 
The believer's heart is the throne and seat of Godhead and the abode of that Sacred Being. That Sacred Being is the owner of the heart. Riveting the heart's attention on other than God, the Exalted, is a breach of His trust. The love of anything other than that of the Holy Being and His elect-loving whom is the same as loving Him-is considered a treachery in the creed of gnosis. The wilayah of the Household of Purity and Infallibility and the friendship of the Family of the Messenger-may peace be upon them-and the gnosis of their holy station is a Divine trust. Accordingly, in many noble traditions the word `Trust' (in verse 33:72) has been interpreted as the wilayah of the Commander of the Faithful, 'Ali, may peace be upon him. In the same way as the usurpation of the authority and office of that personage is a treason, so also the failure to follow that sacred personage is one of the degrees of treachery. And it is mentioned in the sacred traditions that "A shi'ah is one who follows [the Ahl-al-Bayt] in a complete manner. Otherwise, the mere claim of being a shi'ah will not be considered as tashayyu` (shi'i hood)."
Many of our fancies belong to the category of fake longings. At the mere feeling of love for Hadrat Amir-may peace be upon him-in our hearts, we become proud of this love and imagine that this love will survive even if we don't continue to follow him. But what surity is there that this attachment will survive if we fail to take care of it and if we neglect the attendant qualities of this love`' It is possible that during the pangs of death, which are experienced by all except the Faithful (mu'minun) and the Sincere (mukhlasun), one may forget 'Ali ibn Abi Talib-may peace be upon him-as a result of the panic and terror of the last agony. It is mentioned in a tradition that a group of sinners facing punishment in hell will forget the name of the Noble Messenger-may God bless him and his Household. When their term of punishment draws to its close and they are purged of and purified from the filth of sin, the blessed name of the Prophet shall come to their memory, or they will be reminded of it. Thereupon, they will raise the cry of `Wa Muhammada!' (O Muhammad!)-may Allah bless him and his Household. Thereat, they will receive mercy and release. We imagine that the encounter with death and the last agony is something similar to the experiences of this world. My dear! A short attack of fever is sufficient to make you forget everything that you know. Think what will happen when those calamities, agonies, terrors, and panics hold you in their grip! If one loves and fulfils the requisites of that love, remembering the beloved and following him, of course, such a love of the absolute friend and the absolute beloved of God shall enjoy Divine favour. But if one makes merely a claim unaccompanied by action, or, rather, accompanied by defiance, it is possible that before he departs from this world its diversions, vicissitudes, and shifting scenes may lead one to forsake the love of that Master, or, na'udhubilldh, turn one into his enemy. We have seen persons who claimed to befriend God and the Messenger-may God bless him and his Household-but who, after moving about in degenerate company and adopting evil conduct, became hostile to the Prophet and his Family-may peace be upon them. And even if, supposedly, one were to depart from this world with that love, though he will ultimately attain salvation and felicity in accordance with certain noble traditions and sacred verses, yet he will still have to suffer the afflictions of Barzakh and the terrors of death and resurrection in accordance with this tradition: "We shall intercede in your favour on the Day of Resurrection. But it is up to yourselves to do something for the life of Barzakh."  I seek God's refuge from the punishment and pressures of the grave and the hardships and tortures of Barzakh, which have no resemblance to anything in this world. That door of hell which opens into the grave, should it be opened upon this world, it will destroy all its creatures. God be our refuge from such horrors.
3. On the Fear of God Almighty:
Know that the fear of God, the Exalted, is one of the stages that is hardly equalled by any other in respect of the common people. Aside from the fact that this fear is itself one of spiritual excellences, it is the source of many virtues of the spirit and one of the important reforming agents of the soul. Rather, it may be reckoned as the mainspring of all reform and the healing source of all spiritual ailments. A human being with faith in God and a wayfarer and emigrant towards Allah should give utmost importance to this stage and pay great attention to everything that increases it in the heart and strengthens its roots, such as the remembrance of chastisement and punishment, recalling the severity of the perilous passes of death, and, after death, those of Barzakh and resurrection, the terrors of the Sirat, the Balance, the scrutinies of the Reckoning, and the various punishments of hell, as well, as the remembrance of the Might, Glory, Irresistibility, and Sovereignty of God and the remembrance of the gradualness of deviation (istidraj), the Divine stratagems, the possible evil of one's ultimate end and the like. Since we have in these pages described all these stages to some extent, we shall confine ourselves here to citing some traditions concerning the merits of the fear of God:
Muhammad ibn Ya'qub reports with his isnad from Ishaq ibn `Ammar that he said: "Abu `Abd Allah-may peace be upon him-said: `O Ishaq, fear God as if you see Him. For if you don't see Him, indeed He sees you. And if you imagine that He does not see you, you have disbelieved. And if you know that indeed He sees you and yet go forth to disobey Him, then you have made Him the least of onlookers who behold you.' " 
Know that if someone should understand the character of the manifestation of the Divine in mulk and malakut and the revelation of that Sacred Essence in the heavens and the earths, either through unmediated (huduri) experience, or epiphany, or through real faith, and should he apprehend the relation of God to creation and the relation of creation to God as it really is, and should he have the knowledge of the character of the manifestation of the Divine Will in determinate things and their dissolution fana'in it, as it really is, he would know that God, the Exalted, is present in all places and realms, and he would observe Him with unmediated knowledge (`ilm huduri) in all existents, as stated by al-Imam al-Sadiq-may peace be upon him:
I don't see a thing without seeing God with it (or in it).
In the intimacy of the nawafil (supererogatory prayers) the true meaning of:
I will be his hearing, his sight and his hand,
and other than that will become disclosed to him. Then, he will see, in accordance with his own station, the Divine Presence in all the levels of being, knowledgewise or faithwise or through direct experience and epiphany. Of course, at this stage, the wayfarer-whatever his rank-would observe the etiquette of the Divine Presence and refrain from the defiance of that Sacred Essence. That is because the observance of presence and its etiquette is something innate in human beings, and no matter how shameless a person might be, absence and presence [of someone are not the same for him, especially when the presence is that of the All-mighty and the All-perfect Provider, which is independently impressed in the presence-observing nature of everyone.
The Disparity of People in Observing the Divine Presence:
It should be known that every believer, wayfarer, gnostic, and wali observes the etiquette of the Divine Presence in a manner that is special to him. Hence the faithful and the God-fearing consider observance of the presence to lie in abstaining from unlawful things and in observing the precepts. The majdhubun consider it to lie in refraining from attending to other-than-God and in directing one's perfect and complete attention to God. The awliya' and the Perfect consider it to lie in the negation of otherness, as well as the negation of the ego. In fine, one of the sublime stations of the gnostics and the people of the heart is the experience of Divine Presence and its observance. Hence, with the apprehension of the character of God's active knowledge and the dissolution of all things in His Sacred Essence and the presence of all beings before Him, and with the understanding that the realm of being is present before the Lord, each of them, whatever his station, observes the requisites of presence. Also, this is an innate characteristic of the human nature.
The Noble Messenger-may God bless him and his Household-has referred to the first station in the spiritual counsel that he gave to Hadrat Amir-may peace be upon him-and which we are now engaged in expounding. The same station is referred to in the noble tradition narrated by Ishaq ibn `Ammar, wherein the Imam-may peace be upon him-says:
...And the third thing is to fear God-sublime is His remembrance-as if you see Him.
And where he says:
Fear God as if you see Him.
Al-'Imam al-Sadiq-may peace be upon him-refers to the second station where he says:
For if you don't see Him, verily He sees you.
Al-'Imam al-Sadiq-may peace be upon him-refers to the natural proclivity to observe presence in his statement:
And if you know that He indeed sees you ....
Further, there are various levels of the fear in accordance with the different levels of the faithful, the wayfarers, and the people of austerities and gnosis, and one of its higher levels is the fear of the Greatness of God and the manifestations of Divine Might and Glory. It is possible not to reckon this station as a level of `fear', as stated by the famous `arif in Manazil al-sa'irin:
That is, there exists no fear for the people of the heart and the mystries of wilayah except the awe of Divine Majesty, Magnificence, Greatness, and Glory.
On the Virtues of Lamentation:
There are many virtues in weeping and lamenting for the tear of God. As mentioned in this noble hadith, God shall build a thousand mansions in paradise for every tear that is shed in fear of Him. The venerable Shaykh Saduq-may God be pleased with him-narrates with his unbroken chain of transmission from al-'Imam al-Sadiq-may peace be upon him-from his forefathers, from the Noblest Messenger-may God bless him and his Household-that he said in a tradition relating to certain things that one should refrain from: "One whose eyes weep from the fear of God shall be bestowed for every tear that he sheds a palace ornamented with jewels and pearls every paradise the like of which no eye has ever seen, no ear has ever heard, and no heart has ever imagined."
In the Thawab al-'a'mal (al-Shaykh al-Saduq reports) with his isnad from Abu Ja'far-may peace be upon him-that he said: "The Messenger of Allah-may Allah bless him and his Household-said: `Except God, there is nothing that doesn't have an equal, for, verily, nothing equals Him. And there is nothing which equals [the statement], "There is no god except God." And [the worth of] a tear shed in fear of God cannot be weighed by anything, for the face on which it flows shall never ever he covered with abasement and humiliation thereafter.' "
In al-Kafi, it is narrated from al-'Imam al-Sadiq-may peace be upon him-that "Everything has a weight and measure except tears, for a tear is sufficient to extinguish seas of fire." And he said: "If there is a single person who weeps [out of fear of God] in a community (ummah), all of its members receive Divine mercy." There is a large number of traditions containing this theme. 
Concerning Doubts Regarding Disproportionate Award:
That which is essential to point out here is that some feeble souls lacking conviction question the possibility of such great rewards for trivial matters. They are ignorant of the fact than if something appears small to us in this world that does not prove that its Hidden and malakuti form be trivial and insignificant as well. For it is often the case that a minute creature has an inward and malakuti being that is extremely great and magnificent. Thus the holy frame and physical form of the last and the noblest of Messengers, the honoured and the venerable Prophet-may God bless him and his Household-was one of the small existents of this world, whereas his holy spirit encompassed the realms of mulk and malakut and was the mediating means for the creation of the heavens and the earths. Therefore, to judge the inward and malakuti form of something as trivial and small, presumes the knowledge of the world of malakut and the inward reality of things. Hence the like of us have no right to make such a judgement. Rather, we should open our ears to the pronouncements of those who have the knowledge of the world of Hereafter, that is, the prophets and the awliya'-may peace be upon there.
Another point is that the basis of that world rests on the expansive bounteousness and the infinite mercy of God, Glorious and Exalted. There is no limit Or hound to the munificence of God, the Exalted, arid it is the height of ignorance and nescience to doubt the generosity of the Absolutely Generous and the infinite mercy of the All-merciful. All these bounties that He has bestowed upon His creatures, which minds cannot encompass, or, rather, even the comprehension of whose general features confounds the intellects, have been awarded without asking and without any background of deservedness. So why should it appear incredible if He, out of His sheer generosity and without any prior deservedness, gives a manifold reward to His servants? A world whose very basis has been decreed in accordance with [the principle of] the influence of the human will, and regarding which He has said:
Therein is whatever the souls desire, and the eyes delight in (43:71)
is it possible to regard it as tar-fetched and improbable, although that which the human soul desires is without limit and boundless? God, Blessed and Exalted, has so determined that world and has so fashioned the human will that anything that it wills would come into existence by the sheer act of the will.
My dear! The number of the noble traditions and narrations relating to this kind of rewards is not one or two so that there should remain any room for denial. Rather, their number exceeds the limit of tawatur. All the reliable and trustworthy works of hadith are replete with this kind of traditions. They are such as if we have heard them directly from the Infallible Ones themselves, may peace be upon them. Their character is not such as to allow one to take resort in interpretation (ta'wil). Therefore, to deny the truth of this matter without any grounds-a matter that is in accordance with mutawatir texts and is not contrary to any discursive proof, or rather agrees with a certain kind of proof-such a denial springs from weakness of faith and extreme ignorance. Man should submit to the statements of the prophets and the awliya'-may peace be upon them. Nothing is better for human perfection than submission to the awliya' of God, especially in matters which human reason cannot fathom and there is no way to whose understanding except the way of revelation and prophethood. Should man try to butt in his inadequate intellect and his fancies and presumptions on matters of the Hidden and the Hereafter and those relating to worship and religious law, that would ultimately lead him, little by little and in gradual stages, to deny even the self-evident necessities of the faith. Even if, supposedly, you should doubt the authenticity of the traditions and their chains of transmission-though there is no room for such a doubt-you cannot question the authority of the Noble Scripture of God, the Glorious and the Celestial Qur'an. The likes of such rewards are also mentioned there, as in the following statements of God, the Exalted:
The Night of al-Qadr is better than a thousand months. (97:3)
The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as the likeness of a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains. So God multiplies unto whom He will, God is All-embracing, All-Knowing. (2:261)
My conjecture is that one of the factors responsible for the tendency to regard such rewards as far-fetched and unlikely and to deny their truth is the exaggerated sense of the worth of our works and pride in them. For instance, if someone fasts on a day and spends a whole night in prayer and later on hears that such acts have a very great reward, he does not regard such a thing as unlikely, although such a thing is far-fetched if one were to go by (the proportionality of) wages and work. But since he considers this act of his as something big and takes pride in it, he affirms the otherworldly reward of that act.
My dear! This entire duration of our lives, which is some fifty or sixty years. Even if, supposedly, we carry out therein all our religious duties and leave the world with a sound faith, with righteous deeds, and a valid repentance, what measure of reward, do you think, do this measure of works and this faith of ours deserve? Yet, in accordance with the Book and the Sunnah and the consensus of all religious creeds, such a person receives Divine mercy and goes to paradise, a paradise where he will enjoy everlasting gifts and comfort and dwell in eternal mercy, bliss and fragrance. Is there any room for denying the truth of this? And if one were to go by the idea of compensation for work-that is, if we make the invalid assumption that our works deserve compensation-it could not be so disproportionate, quality- as well as quantity-wise, to be beyond the comprehension of human reason. This shows that the matter is based on another foundation and revolves around some other axis. If we understand this, there no longer remains any ground for denying this truth or considering it unlikely and far-fetched.
. Al-Kulayni, Rawdat al-Kafi , p. 79, hadith no. 33.
. Al-Qur'an, Surat al-Ma'idah: 105.
. Nahj al-balaghah, ed. Fayd al-'Islam, Kutub, no. 47.
. Al-Kulayni, Usul al-Kafi, vol. ii, "kitab al iman wa al-kufr", "bab al-kidhb" hadith no. 3.
. Ibid., hadith no. 4.
. Al-Hurr al-`Amili, Wasa'il al-Shi'ah, vol. viii, p. 574.
. Usul al-Kafi, "kitab al-'iman wa al-kufr", "bab al-kidhb", hadith no. 2.
. Ibid, hadith no. 11.
. Usul ul-Kafi, vol. ii, "kitab al-'iman wa al-kufr", "bab al-Sidq wa ada' al-'amanah", hadith no. 10.
. None given
. See the exposition of the twenty-fifth hadith on waswas, note no. 6.
. Usu al-Kafi "kitab al-'iman wa al-kufr", "bab al-wara"', hadith no. 11.
. Ibid., hadith no. 3.
. Wasa'i! al-Shi'ah., vol. xi, p. 196
. Ibid p. 194.
. Usul al-Kafi, "kitab al-'iman wa al-kufr", "bab al-sidq wa ada' l-'amanah", hadith no. 12.
. Ibid., hadith no. 5.
. Ibid., "bab silat al-rahm", hadith no. 11.
. Al-Kulayni, Furu' al-Kafi vol. v, p. 133.
. Wasa'il al-Shi'ah, vol. xiii, p. 225, cited from al-Saduq, al-Majalis, majlis" no. 43.
. Ibid., cited from al-Saduq, Man la yuhduruhu al-faqih vol. ii, p.198.
. Ibid., p. 226.
. Ithaf al-sadat al-muttaqin, vol. vii, p. 234.
. Wasa'il al-Shi'ah, vol. iv, p. 688.
. Usul al-Kafi, "kitab al-'iman wa al-kufr", "bab al-khawf wa al-raja'," hadith no. 2.
. For the traditions cited in this section, see Wasa'il al-Shi'ah, vol. xi, pp. 175-179.