| In the Name of Allah, The
Compassionate, The Merciful |
ãÈ~~~~~~~~×ãcéoÂB ãÌáÇåcéoÂB ãÐéÃÂB ãÈåtãQ
|
| O
Allah! I beseech Thee by Thy mercy which
encompasses all things [1]
|
åYá¯ãsáÑ ØXéÂB áÀãXáÇåcáoãQ áÀâÂGsF ØëÊH éÈâÏäÃÂB
,AØáw éÄâ¾
|
| And
by Thy power by which Thou overcometh all things
and submit to it all things and humble before it
all things [2] |
áÑ ,AØáw éÄâ¾ CÏãQ áVåoáÏẠØXéÂB áÀãWéÒâ»ãQ áÑ
,AØáw êÄâ¾ CÏá éÁál áÑ ,AØáw êÄâ¾ CÏá á°á£ág
|
| And
by Thy might by which thou hast conquered all
things [3] |
,èAØáw éÄâ¾ CÏãQ áYåRáÃá² Ø~~ãXéÂB áÀãWÑâoáRá`ãQ áÑ
|
| And
by Thy majesty against which nothing can stand up
[4] |
,çAØáw CÏá âÅÒâ»áÖÙ ØãXéÂB áÀãWéqã¯ãQ áÑ
|
| And
by Thy grandeur which prevails upon all things [5] |
,èAØáw éÄâ¾ åVÜáÆ Ø~~~~~~ãXéÂB áÀãXáÇá«á¯ãQ áÑ
|
| And
by Thy authority which is exercised over all
things [6] |
,èAØáw êÄâ¾ Úá® ÕãméÂB áÀãÊCá§åÃâtãQ áÑ
|
| And
by Thy own self that shall endure forever after
all things have vanished [7]
|
,èAØáw ëÄâ¾ ãACËá¶ ák~~~~å¯áQ ØãºCRÂB áÀãÏå_áÒãQ áÑ
|
| And
by Thy Names which manifest Thy power over all
things [8] |
,èAØáw ëÄâ¾ áÉC¾ånF åVÜáÆ ØãXéÂB áÀãMCÇåsGãQ áÑ
|
| And
by Thy knowledge which pervades all things [9] |
,èAØáw ëÄâ¿ãQ á¦CcF Õãm~~~~é~ÂB áÀãÇåÃã¯ãQ áÑ
|
| And
by the light of Thy countenance which illuminates
everything [10] |
.èAØáw êÄâ¾ âÐá áAC¢F ÕãméÂB áÀãÏå_áÑ ãnÒâËãQ áÑ
|
| O
Thou who art the light! O Thou who art the most
holy! O Thou who existed before the foremost! O
Thou who shall exist after the last! [11] |
CÖ áÑ ,áÌ~~~×ãÂéÑÛB áÁéÑF CÖ ,ârÑêk⺠CÖ ânÒâÊ CÖ
.áÌ~ÖoãgÝB áoãgD
|
| O
Allah! Forgive me my such sins as would affront
my continency [12] |
âÀ~~~~ã~XåÏáW ØãXéÂB áPÒâÊêmÂB áØã åoã·å²H éÈâÏäÃÂB
,áÈá|ã¯ÂB
|
| O
Allah! Forgive me my such sins as would bring
down calamity [13] |
,áÈá»ëËÂB âÁãqåËâW ØãXéÂB áPÒâÊêmÂB áØã åoã·å²H éÈâÏäÃÂB
|
| O
Allah! Forgive me my such sins as would change
divine favours (into disfavours) [14]
|
,áÈá¯ëËÂB âoë×á³âW Ø~~~ã~XéÂB áPÒâÊêmÂB áØã åoã·å²H éÈâÏäÃÂB
|
| O
Allah! Forgive me my such sins as would hinder my
supplication [15] |
,áAC®êkÂB âuãRådáW ØãXéÂB áPÒâÊêmÂB áØã åoã·å²H éÈâÏäÃÂB
|
| O
Allah! Forgive me such sins as bring down
misfortunes (or afflictions) [16]
|
,áAÚáRÂB âÁãqåËâW ØãXéÂB áPÒâÊêmÂB áØã åoã·å²H éÈâÏäÃÂB
|
| O
Allah! Forgive my such sins as would suppress
hope [17] |
|
| O
Allah! Forgive every sin that I have committed
and every error that I have erred [18]
|
éÄâ¾ áÑ ,âÐâXåRáÊålF èSåÊál éÄâ¾ áØã åoã·å²H éÈâÏäÃÂB
,CÏ~~~~â~WG§~ågF èUN×ã§ág
|
| O
Allah! I endeavour to draw myself nigh to Thee
through Thy invocation [19]
|
,á½ãoå¾ãmãQ áÀ×áÂH âPéoá»áWF ØëÊH éÈâÏäÃÂB
|
| And I
pray to Thee to intercede on my behalf [20] |
,áÀãtå·áÊ ÔÂH áÀãQ â°ã·åxáXåsF áÑ
|
| And I
entreat Thee by Thy benevolence to draw me nearer
to Thee [21] |
,áÀãQåo⺠åÌãÆ ØãËá×ãÊåkâW åÉF á½ãjÒâ`ãQ áÀâÂGåsF áÑ
|
| And
grant me that I should be grateful to Thee and
inspire me to remember and to invoke Thee [22] |
,á½áoå¿âw ØËá®ãpÒâW åÉF áÑ
.á½áoå¾ãl ØËáÇãÏåÃâW åÉF áÑ
|
| O
Allah! I entreat Thee begging Thee submissively,
humbly and awestrickenly [23]
|
èÄëÂámáXâÆ è°ã¢Cg áÁBKâs áÀâÂGåsF ØëÊH éÈâÏäÃÂB
,è°ãwCg
|
| To
treat me with clemency and mercy, and to make me
pleased and contented with what Thou hast
allotted to me [24] |
ØËáÃá¯å`áW áÑ ,ØËáÇácåoáW áÑ ØËádãÆCátâW åÉF
,æC¯ãÊCº æC×ã¢Bán áÀãÇåtã»ãQ
|
| And
cause me to be modest and unassuming in all
circumstances [25] |
.æC¯ã¢BÒáXâÆ ãÁBáÒåcÛB ã°×ãÇá_ ض áÑ
|
| O
Allah! I beg Thee as one who is passing through
extreme privation and who supplicates his needs
to Thee and his hope has been greatly raised by
that which is with Thee [26]
|
áÑ ,âÐâXáºC¶ åVékáXåwH åÌáÆ áÁBKâs áÀâÂGåsF áÑ éÈâÏäÃÂB
áÈâ«á® áÑ âÐáXá_Cc ãkãMBk~~~~~~~éxÂB ákåËã® áÀãQ áÁáqåÊF
.âÐâXáRå²án á½ákåËã® CÇ×¶
|
| O
Allah! Great is Thy kingdom and exalted is Thy
greatness [27] |
,áÀâÊC¿áÆ Úá® áÑ ,áÀâÊC§åÃâs áÈâ«á® éÈâÏäÃÂB
|
| Thy
plan is secret, Thy authority is manifest, Thy
might is victorious and subduing and Thy power is
prevalent throughout and it is not possible to
escape from Thy dominion [28]
|
áSáÃá² áÑ ,á½âoåÆF áoáÏ᪠áÑ ,á½âoå¿áÆ áØã·ág áÑ
âÌã¿åÇâÖ Ù áÑ ,áÀâWánåk⺠åVáoá_ áÑ ,á½âoåÏáº
.áÀãXáÆÒâ¿âc åÌãÆ ânBáoã·ÂB
|
| O
Allah! Except Thee I do not find any one able to
pardon my sins nor to conceal my loathsome acts [29] |
ØãdãMCRá»ã ٠áÑ ,æBoã¶C² ØãQÒâÊâmã âkã_F Ù éÈâÏäÃÂB
,æBoãWCs
|
| Nor
have I any one except Thee to change my evil
deeds into virtues [30]
|
ãÌátádÂCãQ ãe~~~~×ãRá»ÂB ØãÃáÇá® åÌãÆ èAØáxã ٠áÑ
,á½áoå×á² æÙëkáRâÆ
|
| There
is no god but Thou glory and praise be to Thee [31] |
.á½ãkåÇádãQ áÑ áÀáÊCdåRâs ,áYåÊF ÙH áÐÂH Ù
|
| I
have made my own soul to suffer |
,Ø~~ãtå·áÊ âYåÇáÃáª
|
| I had
the audacity (to sin) by my ignorance |
,ØãÃåÏá`ãQ âVFéoá`áW áÑ
|
| Relying
upon my past remembrance of Thee and Thy grace
towards me [32] |
áÀëËáÆ áÑ ,Øã á½ãoå¾ãl ãÈÖãkẠÔÂH âYåËá¿ás áÑ
.éØáÃá®
|
| O
Allah! My Lord! How many of my loathsome acts
hast Thou screened (from public gaze) [33] |
,âÐáWåoáXás èe×ãRẠåÌãÆ åÈá¾ ,áÕÙåÒáÆ éÈ~~~~~~~âÏäÃÂB
|
| How
many of my grievous afflictions (distresses) hast
Thou reduced in severity |
,âÐáXåÃáºF ãAÚáRÂB áÌãÆ èbãjCá¶ åÌãÆ åÈá¾ áÑ
|
| And
how many of my stumblings hast Thou protected,
how many of my detestable acts has Thou averted,
and how many of my undeserving praises hast Thou
spread abroad! [34] |
èÍÑâoå¿áÆ åÌãÆ åÈá¾ áÑ ,âÐáXå×áºáÑ ènCá\ã® åÌãÆ åÈá¾ áÑ
âÐá æÚåÎF âYåtá èÄ×ãÇá_ èACËá[ åÌãÆ åÈá¾ áÑ ,âÐáXå¯á¶áj
.âÐáWåoáxáÊ
|
| O
Allah! My trails and sufferings have increased
and my evilness has worsened, my good deeds have
diminished and my yokes (of misdeeds) have become
firm [35] |
âAÒâs åØãQ á¦áoå¶F áÑ ,ØãMÚáQ áÈâ«á® éÈâÏäÃÂB
ØãQ åVáká¯áº áÑ ,ØãÂCáÇå®F åØãQ åVáoâ|ẠáÑ ,ØãÂCc
,ØãÂÚå²F
|
| And
remote hopes restrain me to profit (by good
deeds) and the world has deceived me with its
allurements and my own self has been affected by
treachery and procrastination [36]
|
áÑ ,ØãÂCÆD âkå¯âQ Øã¯å·áÊ åÌá® ØãËátáRác áÑ
Øãtå·áÊ áÑ ,CÎãnÑâoâ³ãQ C×åÊêkÂB åØãËåXá®ákág
ØãÂC§ãÆ áÑ ,CÏãXáÊC×ãhãQ
|
| Therefore,
my Lord! I implore Thee by Thy greatness not to
let my sins and my misdeeds shut out access to my
prayers from reaching Thy realm and not to
disgrace me by exposing those (hidden ones) of
which Thou hast knowledge nor to hasten my
retribution for those vices and misdeeds
committed by me in secret which were due to
evilmindedness, ignorance, excessive lustfulness
and my negligence |
Ù åÉF ,áÀãWéqã¯ãQ áÀâÃáNåsGá¶ ,Õãkë×~~~á~s CÖ
,ØãÂCá¯ã¶ áÑ ØãÃáÇá® âAÒâs ØãMC®âj áÀåËá® áSâ`ådáÖ
åÌãÆ ãÐå×áÃá® áYå¯áÃé¦B CÆ ëØã·áhãQ ØãËådá£å·áW Ù áÑ
CÆ ÔáÃá® ãUáQÒâ»â¯ÂCãQ ØãËåÃã_Cá¯âW Ù áÑ ,Õëoãs
áÑ ØãÃå¯ã¶ ãAÒâs åÌ~~~ã~Æ ,ØãWBÒáÃág Øã¶ âÐâXåÃãÇá®
áÑ ,ØãXáÂCÏá_ áÑ Øã§Öãoå·áW ãÅBÑáj áÑ ,ØãWáAC~~~~~sH
ØãXáÃå·á² áÑ ØãWBÒáÏ~~~á~w ãTáoå\á¾
|
| O
Allah! I beg Thee by Thy greatness to be
compassionate to me in all circumstances and well
disposed towards me in all matters |
ãÁBáÒåcÛB ëÄâ¾ Øã¶ Øã áÀãWéqã¯ãQ éÈâÏäÃÂB ãÌâ¾ áÑ
,æC¶Òâ§á® ãnÒâÆÛB ã°~~~×ãÇá_ Øã¶ éØáÃá® áÑ ,æC¶ÑâJán
|
| My
God! My Nourisher! Have I anyone except Thee from
whom I can seek the dislodging of my evils and
understanding of my problems? [37]
|
á¸~~åxá¾ âÐâÂGåsF á½âoå×á² Øã åÌáÆ ØëQán áÑ ØãÏÂH
,ÕãoåÆF Øã¶ áo~~~~~á«éËÂB áÑ ,Õëoâ¢
|
| My
God! My Master! Thou decreed a law for me but
instead I obeyed my own low desires |
âYå¯áRéWH æCÇå¿âc éØáÃá® áYåÖáoå_F áÕÙåÒáÆ áÑ ØãÏÂH
,Øãtå·áÊ ÓáÒáÎ ãÐ×ã¶
|
| And I
did not guard myself against the allurements of
my enemy [38] |
åÌ~~~ãÆ ãÐ×ã¶ årãoáXåcF åÈá áÑ
,ÕêÑâk~~á~® ãÌ×ãÖåqáW
|
| He
deceived me with vain hopes whereby I was led
astray and fate helped him in that respect [39] |
áÀãÂál ÔáÃá® âÍáká¯~~~~åsF áÑ ÓáÒåÎF CÇãQ ØãÊéoá³á¶
,âAC£á»ÂB
|
| Thus
I transgressed some of its limits set for me by
Thee and I disobeyed some of Thy commandments;
Thou hast therefore a (just) cause against me in
all those matters and I have no plea against Thy
judgement passed against me [40]
|
á¤å¯áQ áÀãÂál åÌãÆ éØáÃá® Óáoá_ CÇãQ âVåpáÑC`áXá¶
áÀáÃá¶ ,á½ãoãÆBáÑF á¤å¯áQ âYå·áÂCág áÑ ,á½ãjÑâkâc
áUé`âc Ù áÑ áÀãÂál ã°×ãÇá_ Øã¶ éØáÃá® âUé`âdÂB
,á½âJC£áº ãÐ×ã¶ éØáÃá® Óáoá_ CÇ×ã¶ ØãÂ
|
| I
have therefore become (justifiably) liable to Thy
judgement and afflictions |
,á½âJÚáQ áÑ áÀâÇå¿âc ØãËáÆáqåÂF áÑ
|
| But
now I have turned Thee, my Lord, after being
guilty of omissions and transgressions against my
soul, apologetically, repentantly, broken
heartedly, entreating earnestly for forgiveness,
yieldingly confessing (to my guilt) as I can find
no escape from that which was done by me and
having no refuge to which I could turn except
seeking Thy acceptance of my excuse and admitting
me into the realm of Thy capacious mercy |
áÑ Õão×ã|å»áW ákå¯áQ ØãÏÂH CÖ áÀâXå×áWF åkẠáÑ
,æCÆãjCáÊ æBnãmáXå¯âÆ ,Øãtå·áÊ ÔáÃá® Øã¶BáoåsH
,æBëoã»âÆ ,æCRå×ãËâÆ ,æBoã·å³áXåtâÆ ,æÚ×ã»áXåtâÆ ,æBoãtá¿åËâÆ
áÉCá¾ CéÇãÆ æBéoá·áÆ âkã_F Ù ,æC¶ãoáXå¯âÆ ,æCËã®åmâÆ
,ÕãoåÆF Øã¶ ãÐå×áÂH âÐé_áÒáWF æC®áqå·áÆ Ù áÑ ,ØëËãÆ
Øã¶ áÕCéÖH áÀãÂCágåjH áÑ ,Õãnåmâ® áÀãÂÒâRẠáoå×á²
.áÀãXáÇåcán åÌãÆ èUá¯ás
|
| O
Allah! Accept my apology and have pity on my
intense sufferings and set me free from my heavy
fetters (of evil deeds) |
,Õëo⢠áTékãw åÈácånB áÑ ,Õãnåmâ® åÄáRåºCá¶ éÈâÏäÃÂB
,ØãºC[ãÑ ëkáw åÌãÆ ØãËé¿â¶ áÑ
|
| My
Nourisher! Have mercy on the infirmity of my
body, the delicacy of my skin and the brittleness
of my bones |
áUéºãn áÑ ,ØãÊákáQ á¸å¯á¢ åÈácånB ëPán C~á~Ö
,ØãÇå«á® áUéºãj áÑ ,ÕãkåÃã_
|
| O'
Thou! Who originated my creation and (accorded
me) my individuality, and (ensured) my upbringing
and welfare (and provided) my sustenance (I beg
Thee) to restore Thy favours and blessings upon
me as Thou didst in the beginning of my life |
áÑ ØãXá×ãQåoáW áÑ Õãoå¾ãl áÑ Øã»åÃág FákáQ åÌáÆ C~~Ö
áÑ ,áÀãÆáoá¾ ãABkãXåQãÙ ØãËåRáÎ ,ØãXáÖãmå³áW áÑ ÕëoãQ
,ØãQ á½ëoãQ ã¸ãÂCs
|
| O' my
God! My master! My Lord! And my Nourisher! What!
Wilt thou see me punished with the fire kindled
by Thee despite my belief in Thy unity? And
despite the fact that my heart has been filled
with (pure) knowledge of Thee and when my tongue
has repeatedly praised Thee and my conscience has
acknowledged Thy love and despite my sincere
confessions (of my sins) and my humble entreaties
submissively made to Thy divinity? |
ØãQëmá¯âÆ á½BáoâWF ,ØëQán áÑ Õãkë×ás áÑ ØãÏÂH CÖ
ãÐå×áÃá® ÓÒá§åÊB CÆákå¯ãQ áÑ ,á½ãk×ãcåÒáW ákå¯áQ á½ãnCáËãQ
åÌãÆ ØãÊCtã ãÐãQ áaãÏá áÑ ,áÀãXá¶ãoå¯áÆ åÌãÆ ØRåÃáº
áÑ ,áÀëRâc åÌãÆ Õão×ãÇᢠâÍáká»áXå®B áÑ ,á½ãoå¾ãl
æC¯ã¢Cg ,ØãMC®âj áÑ Øã¶BoãX®B ã¹åkã{ ákå¯áQ
,áÀáXé×ãQÒâQâoãÂ
|
| Nay,
Thou art far too kind and generous to destroy one
whom thyself nourished and supported, or to drive
away from Thyself one whom Thou has kept under
Thy protection, or to scare away one whom Thy
self hast given shelter, or to abandon in
affliction one Thou hast maintained and to whom
Thou hast been merciful |
åÌáÆ á°ë×á£âW åÉF åÌãÆ âÅáoå¾F áY~~å~ÊF ,áVCÏå×áÎ
åÌáÆ ájëoáxâW åÑF ,âÐáXå×áÊåjF åÌáÆ ákë¯áRâW åÑF ,âÐáXå×éQán
áÑ âÐáXå×á·á¾ åÌáÆ ãAÚáRÂB ÔáÂH áÈëÃátâW åÑF ,âÐ~~~á~XåÖáÑD
,âÐáXåÇãcán
|
| I
wish I had known o' my Master, my God and my
Lord! Wilt Thou inflict fire upon faces which
have submissively bowed in prostration to Thy
greatness, or upon the tongues which have
sincerely confirmed Thy unity and have always
expressed gratitude to Thee, or upon hearts which
have acknowledged Thy divinity with conviction,
or upon the minds which accumulated so much
knowledge of Thee until they became submissive to
Thee, or upon the limbs which strove, at the
places appointed for Thy worship, to adore Thee
willingly and seek Thy forgiveness submissively? [41] |
,áÕÙåÒáÆ áÑ ØãÏÂH áÑ Õãkë×ás CÖ Õãoå¯ãw áYå×áÂáÑ
áÀãXáÇá«á¯ã åVéo~~á~g èÍÒ~~â_âÑ ÔÃá® ánCéËÂB â¨ëÃátâWF
åYá»á§áÊ èÌ~â~tÂF Ô~~~á~Ãá® áÑ ,æTákã_C~~~~~á~s
áÑ ,æUácãjCÆ á½ãoå¿ãxâQ áÑ ,æUáºãjC{ á½ãk×ãcåÒáXãQ
ÔÃá® áÑ ,æUá»ë»ádâÆ áÀãXé×ãÏÂIãQ åYá¶áoáXå®B èPåÒâÃ⺠ÔáÃá®
åVánCá{ ÔéXác ,áÀãQ ãÈåÃã¯ÂB áÌãÆ åVáÒác áoãMCÇá¢
ÔáÂH åYá¯~~~á~s ábãnBáÒá_ ÔÃá® áÑ ,æUá¯ãwCg
åVánC~~wF áÑ ,æUá¯ãMC¦ á½ãkêRá¯áW ãÉC¦åÑF
,æUáËã®åmâÆ á½ãnC·å³ãX~å~sCãQ
|
| Such
sort (of harshness) is not expected from Thee as
it is remote from Thy grace, o' generous one! [42] |
áÀãÃå£á·ãQ CÊåoãRågâF Ù áÑ ,áÀãQ êÌé«ÂB Bmá¿Î CÆ
,âÈåÖãoá¾ CÖ ,áÀåËá®
|
| O'
Lord! Thou art aware of my weakness to bear even
a minor affliction of this world and its
consequence and adversity affecting the denizen
of this earth, although such afflictions are
momentary, short-lived and transient |
åÌãÆ èÄ×ãÃẠåÌá® Øã·å¯á¢ âÈáÃå¯áW áYåÊF áÑ ëPán CÖ
CÏ×ã¶ Õãoå`áÖ CÆ áÑ ,CÏãWCQåÒâ»â® áÑ C×åÊêkÂB ãAÚáQ
çAÚáQ áÀãÂl éÉF ÔÃá® ,CÏãÃåÎF ÔÃá® ãÍãnC¿áÇÂB áÌãÆ
ço×|Ạ,âÍJC»áQ ço×ãtáÖ ,âÐâ\å¿áÆ çÄ×ãÃẠ,çÍÑâoå¿áÆ áÑ
,âÐâWékâÆ
|
| How
then can I bear the retributions and the
punishments of the hereafter which are enormous
and of intensive sufferings, of prolonged period
and perpetual duration, and which shall never be
alleviated for those who deserve the same as
those retributions will be the result of Thy
wrath; and Thy punishment which neither the
heavens nor the earth can withstand and bear! |
ãÄ×ãÃá_ áÑ ,ãTáoãgÝB ãAÚáRã ØãÂCÇãXåcB á¸å×á¿á¶
âÁÒâ§áW çAÚáQ áÒâÎ áÑ ,CÏ×ã¶ ãÍãnC¿áÇÂB ãÒâºâÑ
åÌá® â¸é·áhâÖ ÙáÑ ,âÐâÆC»áÆ âÅÑâkáÖ áÑ ,âÐâWékâÆ
áÑ áÀãRá£á² åÌá® ÙH âÉÒâ¿áÖ Ù âÐéÊÛ ,ãÐãÃåÎF
âÐá âÅÒâ»áW Ù CÆ BmÎ áÑ ,áÀã§áhás áÑ áÀãÆC»ãXåÊB
,â¡ånÛB áÑ âVBÑCÇétÂB
|
| My
Lord! How can I, a weak, insignificant, humble,
poor and destitute creature of Thine be able to
bear them? |
â¸×ã¯é£ÂB á½âkåRá® CÊF áÑ ØãQ á¸å×á¿á¶ ,Õãkë×ás CÖ
,âÌ×ã¿áXåtâÇÂB ,âÌ×ã¿åtãÇÂB ,âo×ã»ádÂB âÄ×ãÂémÂB
|
| O' my
God! My Lord! My King! And Master! Which of the
matters shall I complain to Thee and for which of
them shall I bewail and weep? |
ëÕÛ ,áÕÙåÒáÆ áÑ Õãkë×ás áÑ ØëQán áÑ ØãÏÂH CÖ
áÑ êaã¢F CÏåËãÆ CÇã áÑ ,Òâ¿åwF áÀå×áÂH ãnÒâÆÛB
,Øã¿åQF
|
| Shall
I bewail for the pains and pangs of the
punishment and their intensity or for the length
of sufferings and their duration? |
áÑ ãAÚáRÂB ãÁÒâ§ã åÅF ,ãÐãWékãw áÑ ãPBmá¯ÂB ãÈ×ãÂÛ
,ãÐãWékâÆ
|
| Therefore
(my Lord!) If Thou wilt subject me to the
penalties (of hell) in company of Thy enemies and
cast me with those who merited Thy punishments
and tear me apart from Thy friends and those who
will be near to Thee, then my God, my Lord and my
Master, though I may patiently bear Thy
punishments, how can I calmly accept being kept
away from Thee? |
áÑ ,áÀãMBkå®F á°áÆ ãVCQÒâ»â¯åÃã ØãËáWåoé×á{ åÌãNáÃá¶
áYåºéoá¶ áÑ ,áÀãMÚáQ ãÄåÎF áÌå×áQ áÑ ØãËå×áQ áYå¯áÇá_
CÖ ØãËåRáÏá¶ ,áÀãMC×ãÂåÑF áÑ áÀãMCéRãcF áÌå×áQ áÑ ØãËå×áQ
âVåoáRá{ ,ØëQán áÑ áÕÙåÒáÆ áÑ Õãkë×ás áÑ ØãÏÂH
,áÀãºBoã¶ ÔÃá® âoãRå{F á¸å×á¿á¶ ,áÀãQBámá® ÔÃá®
|
| I
reckon that though I may patiently endure the
scorching fire of Thy hell, yet how can I resign
myself to the denial of Thy pity and clemency?
How can I remain in the fire while I have hopes
of Thy forgiveness? [43]
|
á¸å×á¿á¶ ,á½ãnCÊ ëoác ÔÃá® âVåoáRá{ ØãËåRáÎ áÑ
á¸å×á¾ åÅF ,áÀãXáÆBoá¾ ÔÂB ão~á~«éËÂB ãÌá® âoãRå{F
,á½âÒå·á® ØãMC_án áÑ ãnCéËÂB Øã¶ âÌâ¿åsF
|
| O' my
Lord! By Thy honour truly do I swear that, if
Thou wilt allow my power of speech to be retained
by me in the hell, I shall amongst its inmates
cry out bewailingly unto Thee like the cry of
those who have faith in Thy kindness and
compassion |
æCºãjC{ âÈãtåºâF ,áÕÙåÒáÆ áÑ Õãkë×ás CÖ áÀãWéqã¯ãRá¶
CÏãÃåÎF áÌå×áQ áÀå×áÂH éÌé`ã¢Û ,æC»ã¦CÊ ØãËáXå¾áoáW åÌãNáÂ
áfBoâ{ áÀå×áÂH éÌá~~gâoå{Û áÑ ,áÌå×ãÃãÆÝB áaå×ã`á¢
áAC~~~~~~~á¿âQ áÀå×áÃá® éÌá×ã¿åQÛ áÑ ,áÌ×ãgãoå|áX~~~åtâÇÂB
,áÌÖãkãºC·ÂB
|
| And I
shall bemoan for Thee (for being deprived of
nearness to Thee) the lamentation of those who
are bereaved, and I shall keep on calling unto
Thee: "Where art Thou o' Friend of the
believers! O' (Thou who art) the last hope and
resort of those who acknowledge Thee and have
faith in Thy clemency and kindness; o' Thou who
art the helper of those seeking help! O' Thou who
art dear to the hearts of those who truly believe
in Thee! And o' Thou who art the Lord of the
universe." [44]
|
,áÌ×ãËãÆåKâÇÂB éØãÂáÑ CÖ ,áYåËâ¾ áÌåÖF áÀéËáÖãjCÊâÛ áÑ
áZC×ã² CÖ ,áÌ×ã¶ãnC¯ÂB ãÁCÆD áUáÖC² CÖ
áÑ ,áÌ×ãºãjCé|ÂB ãPÒâÃ⺠áSå×ãRác CÖ ,áÌ×ã\å×ã³áXåtâÇÂB
,áÌ×ãÇáÂC¯ÂB áÐÂH CÖ
|
| My
Lord! Glory and praise be to Thee, wouldst Thou
(wish) to be seen (disregarding) the voice of a
muslim bondman, incarcerated therein (the hell)
for his disobedience and imprisoned within its
pits for his evildoings and misdeeds, crying out
to Thee the utterance of one who has faith in Thy
mercy and calling out to Thee in the language of
those who believe in Thy unity and seeking to
approach Thee by means of Thy epithet "the
Creator, the Nourisher, the Accomplisher and the
Protector of the entire existence"? [45] |
,á½ãkåÇádãQ áÑ ØãÏÂH CÖ áÀáÊCdåRâs á½BoâXá¶F
CÏå×ã¶ áÌã`âs èÈãÃåtâÆ èk~åRá® áVåÒá{ CÏå×ã¶ â°áÇåtáW
,ãÐãXá×ã|å¯áÇãQ CÏãQBmá® áÈå¯á¦ á¹Bl áÑ ,ãÐãXá·áÂChâÇãQ
áÑ ,ãÐãWáoåÖãoá_ áÑ ãÐãÆåoâ`ãQ CÏãºCRå¦F áÌå×áQ áuãRâc áÑ
áÑ ,áÀãXáÇåcáoã èÄëÆáKâÆ áaå×ã`ᢠáÀå×áÂH êaã£áÖ áÒâÎ
âÄésáÒáXáÖ áÑ ,á½ãk×ãcåÒáW ãÄåÎF ãÉCtãÃãQ áÀåÖãjCËâÖ
,áÀãXé×ãQÒâQâoãQ áÀå×áÂH
|
| My
Lord! Then how could he remain in torments when
he hopefully relies upon Thy past forbearance,
compassion and mercy? [46]
|
áÒâÎ áÑ ãPBmá¯ÂB Øã¶ Ô»åRáÖ á¸å×á¿á¶ áÕÙåÒáÆ CÖ
,áÀãÇåÃãc åÌãÆ á¸áÃás CÆ Òâ_åoáÖ
|
| And
how can the fire cause him suffering when he
hopes for Thy grace and mercy and how can its
roaring flames char him when Thou hearest his
voice and sees his plight? And how can he
withstand its roaring flames when Thou knowest
his frailness? And how can he be tossed about
between its layers when Thou knowest his
sincerity? And how can the guards of hell
threaten him when he calls out to Thee? "My
Lord", |
áÑ áÀáÃå£á¶ âÄâÆGÖ áÒâÎ áÑ ânCéËÂB âÐâÇãÂåKâW á¸å×á¾ åÅF
áYåÊF áÑ CáÏâRå×ãÏá âÐâºãoådâÖ á¸å×á¾ åÅF ,áÀáXáÇåcán
á¸å×á¾ åÅF ,âÐáÊC¿áÆ ÓoáW áÑ âÐáWåÒá{ â°áÇåtáW
åÅF ,âÐá·å¯á¢ âÈáÃå¯áW áYåÊF áÑ CÎâo×ã¶áp ãÐå×áÃá® âÄãÇáXåxáÖ
âÈáÃå¯áW áYåÊF áÑ CÏãºCRå¦F áÌå×áQ âÄá»åÃá»áXáÖ á¸å×á¾
áÒâÎ áÑ CÏâXá×ãÊCQáp âÍâoâ_åqáW á¸å×á¾ åÅF ,âÐáºåkã{
,âÍCéQán CÖ áÀÖãjCËâÖ
|
| And
how would Thou abandon him therein (the hell)
when he has faith in Thy grace to set him free? |
âÐá¾âoåXáXá¶ CÏåËãÆ ãÐã»åXã® Øã¶ áÀáÃå£á¶ Òâ_åoáÖ á¸å×á¾ åÅF
CÏå×ã¶
|
| Alas!
That is not the concept (held by us) of Thee nor
has Thy grace such a reputation nor does it
resemble that which Thou hast awarded by Thy
kindness and generosity to those who believe in
Thy unity |
âµÑâoå¯áÇÂB Ù áÑ ,áÀãQ âÌé~«ÂB áÀãÂl CÆ áVCÏå×áÎ
ãÐãQ áYå~ÃáÆC® CÇã äÐãRåxâÆ Ù áÑ ,áÀãÃå£á¶ åÌãÆ
.áÀãÊCtåcH áÑ á½éoãQ åÌãÆ áÌÖãkëcáÒâÇÂB
|
| I
definitely conclude that hadst Thou not ordained
punishment for those who disbelieved in Thee, and
hadst Thou not decreed Thy enemies to remain in
hell, Thou wouldst have made the hell cold and
peaceful and there would never have been an abode
or place for any one in it; but sanctified be Thy
Names, Thou hast sworn to fill the hell with the
disbelievers from amongst the jinns and mankind
together and to place forever Thy enemies therein
|
åÌãÆ ãÐãQ áYåÇá¿ác CÆ ÙåÒá â°á§åºF ãÌ×ã»á×ÂCãRá¶
ãjÚågH åÌãÆ ãÐãQ áYå×á£áº áÑ ,áÀÖãkãcC_ ãSÖãmå¯áW
áÑ æBjåoáQ CÏáÃâ¾ ánCéËÂB áYå~Ãá¯á`á ,áÀÖãkãÊC¯âÆ
Ù áÑ æBéoá»áÆ CÏ×ã¶ èkácÛ áÉC¾ CÆ áÑ ,æCÆÚás
åÉF áYåÇátåºF á½âJCÇåsF åYáséká»áW áÀéËã¿Â ,æCÆC»âÆ
ãrCéËÂB áÑ ãUéËã`ÂB áÌãÆ áÌÖãoã¶C¿ÂB áÌãÆ CÎÜåÇáW
,áÌÖãkãÊC¯âÇÂB CÏ×ã¶ ákëÃáhâW åÉF áÑ ,áÌ×ã¯áÇå_F
|
| And
Thou, exalted be Thy praises, hadst made
manifest, out of Thy generosity and kindness,
that a believer is not like unto him who is an
evil-liver [47] |
áYåÂéÒá§áW áÑ æCMãkáXåRâÆ áYåÃ⺠á½âJCËá[ éÄá_ áYåÊF áÑ
åÌáÇá¾ æCËãÆåKâÆ áÉC¾ åÌáÇá¶Fþ ,æCÆëoá¿áXâÆ ãÅC¯åÊßCãQ
ýáÉÑâÒáXåtáÖ Ù æC»ãsC¶ áÉC¾
|
| My
Lord! My Master! I, therefore implore Thee by
that power which Thou determineth and by the
decree which Thou hast finalised and ordained
whereby Thou hath prevailed upon whom Thou hast
imposed it, to bestow upon me this night and this
very hour the forgiveness for all the
transgressions that I have been guilty of, for
all the sins that I have committed, for all the
loathsome acts that I have kept secret and for
all the evils done by me, secretly or openly, in
concealment or outwardly and for every evil
action that Thou hast ordered the two noble
scribes to confirm whom Thou hast appointed to
record all my actions and to be witnesses over me
along with the limbs of my body, whilst Thou
observeth over me besides them and wast witness
to those acts concealed from them? Which Thou in
Thy mercy hast kept secret and through Thy
kindness unexposed |
ØãXäÂB ãTánåkâ»åÂCãQ áÀâÂGåsG¶ Õãkë×ás áÑ ØãÏÂH
áÑ CÏáXåÇáXác ØãXäÂB ãUé×ã£á»ÂCãQ áÑ ,CÏáWånékáº
åÉF ,CÏáXåÖáoå_F ãÐå×áÃá® åÌáÆ áYåRáÃá² áÑ ,CÏáXåÇá¿ác
ãUá®CätÂB ãÍãmÎ Øã¶ áÑ ãÐáÃå×äÃÂB ãÍãmÎ Øã¶ Øã áSáÏáW
áÑ ,âÐâXåRáÊålF èSåÊál éÄâ¾ áÑ ,âÐâXåÆáoå_F èÅåoâ_ éÄâ¾
,âÐâXåÃãÇá® èÄåÏá_ éÄâ¾ áÑ ,âÐâWånáoåsF èeå×ãRẠéÄâ¾
éÄâ¾ áÑ ,âÐâWåoáÏå~ªF åÑF âÐâXå×á·ågF âÐâXåËáÃå®F åÑF âÐâXåÇáXá¾
,áÌ×ãRãWC¿ÂB áÅBáoã¿ÂB CÏãWCRå[IãQ áVåoáÆF èUáNë×ás
áÑ ,ØëËãÆ âÉÒâ¿áÖ CÆ ã«å·ãdãQ åÈâÏáXåÃé¾áÑ áÌÖãmäÂB
áYåËâ¾ áÑ ,ØãcãnBÒá_ á°áÆ éØáÃá® æBjÒâÏâw åÈâÏáXåÃá¯á_
ákãÎCéxÂB áÑ ,åÈãÏãMBnáÑ åÌãÆ éØáÃá® áSå×ãºäoÂB áYåÊF
áÑ ,âÐáXå×á·ågF áÀãXáÇåcáoãQ áÑ ,åÈâÏåËá® áØã·ág CÇãÂ
,âÐáWåoáXás áÀãÃå£á·ãQ
|
| And I
pray to Thee to make my share plentiful in all
the good that Thou dost bestow; in all the
favours that Thou dost grant; and in all the
virtues that Thou dost allow to be known
everywhere; and in all the sustenance and
livelihood that Thou dost expand and in respect
of all the sins that Thou dost forgive and the
wrongs that Thou dost cover up |
åÑF ,âÐáXåÂáqåÊF èoå×ág ëÄâ¾ åÌãÆ Øë«ác áoë¶áÒâW åÉF áÑ
è¹åpãn åÑF ,âÐáWåoáxáÊ èäoãQ åÑF ,âÐáXåÃé£á¶ èÉCtåcH
,âÍâoâXåtáW èI§ág åÑF ,âÍâoã·å³áW èSåÊál åÑF ,âÐáXå§átãQ
|
| O'
Lord! O' Lord! O' Lord! O' my God! My Lord! My
King! O' Master of my freedom! O' Thou who
holdeth my destiny and who art aware of my
suffering and poverty, o' Thou who knoweth my
destitution and starvation, o' my Lord! O' Lord,
o' Lord! I beseech Thee by Thy glory and Thy
honour, by Thy supremely high attributes and by
Thy names to cause me to utilise my time, day and
night, in Thy remembrance, by engaging myself in
serving Thee (Thy cause) and to let my deeds be
such as to be acceptable to Thee, so much so that
all my actions and offerings (prayers) may be
transformed into one continuous and sustained
effort and my life may take the form of constant
and perpetual service to Thee [48]
|
Õãkë×ás áÑ ØãÏÂH CÖ ,ëPán CÖ ëPán CÖ ëPán CÖ
ãÍãká×ãQ åÌáÆ CÖ ,Øëºãn áÀãÂCÆ áÑ ,áÕÙåÒáÆ áÑ
CÖ ,ØãXáËá¿åtáÆ áÑ Õëoâ£ãQ æCÇ×ãÃá® CÖ ,ØãXá×ã{CÊ
CÖ ëPán CÖ ëPán CÖ ,ØãXáºC¶ áÑ Õãoå»á·ãQ æBoå×ãRág
ãÈá«å®F áÑ ,áÀãsåk⺠áÑ áÀë»ádãQ áÀâÂGåsF ,ëPán
áÌãÆ ØãWCºåÑF áÄá¯å`áW åÉF ,áÀãMCÇåsF áÑ áÀãWC·ã{
áÀãXáÆåkãhãQ áÑ ,æTánÒâÇå¯áÆ á½ãoå¾ãmãQ ãnCÏéËÂB áÑ ãÄå×äÃÂB
ÔäXác ,æUáÂÒâRå»áÆ á½ákåËã® ØãÂCÇå®F áÑ ,æUáÂÒâ{åÒáÆ
æBjånãÑ CÏêÃâ¾ ÕãjBnåÑF áÑ ØãÂCÇå®F áÉÒâ¿áW
,æBkáÆåoás áÀãXáÆåkãg Øã¶ ØãÂCác áÑ ,æBkãcBÑ
|
| O' my
Master! O' Thou upon Whom I rely! O' Thou unto
Whom I express my distress! O' my Lord! My Lord!
My Lord! Strengthen my limbs for Thy service and
sustain the strength of my hands to persevere in
Thy service and bestow upon me the eagerness to
fear Thee and constantly to serve Thee [49] |
ãÐå×áÂH åÌáÆ CÖ ,ØãÂéÒá¯âÆ ãÐå×áÃá® åÌáÆ CÖ Õãkë×ás CÖ
ëÒẠ,ëPán CÖ ëPán CÖ ëPán CÖ ,ØãÂBÒåcF âVåÒá¿áw
ÔÃá® åjâkåwB áÑ ,ØãcãnBÒá_ áÀãXáÆåkãg ÔÃá®
Øã¶ ékã`ÂB áØã åSáÎ áÑ ,ØãdãÊBÒá_ ãUáÇÖãqá¯ÂB
,áÀãXáÆåkãhãQ ãÁC|ëWßB Øã¶ áÅBÑékÂB áÑ ,áÀãXá×åxág
|
| So
that I may lead myself towards Thee in the field
with the vanguards who are in the fore rank and
be swift towards Thee among those who hasten
towards Thee and urge eagerly to be near Thee and
draw myself towards Thee like them who sincerely
draw themselves towards Thee and to fear Thee
like the fear of those who believe firmly in Thee
and thus I may join the congregation of the
faithful congregated near Thee (for protection) [50] |
áÑ ,áÌå×ã»ãQCétÂB ãÌåÖãjC×áÆ Øã¶ áÀå×áÂH ábáoåsF ÔäXác
ÔÂH á¹CXåwF áÑ ,áÌåÖãnãjCRâÇÂB Øã¶ áÀå×áÂH áãoåsâF
éÒâÊâj áÀåËãÆ áÒâÊåjF áÑ ,áÌå×ãºCáXåxâÇÂB Øã¶ áÀãQåoâº
,áÌå×ãËãºåÒâÇÂB áUá¶CháÆ áÀá¶CágF áÑ ,áÌå×ã|ãÃåhâÇÂB
,áÌå×ãËãÆKâÇÂB á°áÆ á½ãnBÒã_ Øã¶ á°ãÇáXå_F áÑ
|
| O'
Allah! Whosoever intendeth evil against me, let
ill befall on him and frustrate him who plots
against me and assign for me a place in Thy
presence with the best of Thy bondsmen and nearer
abode to Thee, for verily that position cannot be
attained except through Thy grace and treat me
benevolently, and through Thy greatness extend
Thy munificence towards me and through Thy mercy
protect me and cause my tongue to accentuate Thy
remembrance and my heart filled with Thy love and
be liberal to me by Thy gracious response and
cause my evils to appear fewer and forgive me my
errors for verily, Thou hast ordained for Thy
bondsmen Thy worship and bidden them to
supplicate unto Thee and hast assured them (of
Thy) response [51] |
åÌáÆ áÑ ,âÍåjãnGá¶ èAÒâtãQ ØãÊájBnF åÌáÆ áÑ éÈâÏäÃÂB
ãÌ~~á~tåcF åÌãÆ ØãËåÃá¯å_B áÑ ,âÍåk~ã~¿á¶ ØãÊájC~~~~¾
æUáÂãqåËáÆ åÈãÏãQáoåºF áÑ ,á½ákåËã® æCRå×~ã~|áÊ á½ãkå×ãRá®
âÁCËâÖ Ù âÐéÊI~á¶ ,áÀåÖáká æUá·åÂâp åÈãÏë|ágF áÑ ,áÀåËãÆ
áÑ ,á½ãjÒâ`ãQ Øã åkâ_ áÑ ,áÀãÃå£á·ãQ éÙH áÀãÂl
ØãËå~«á·åcB áÑ ,á½ãkå`áÇãQ éØáÃá® å¸ã§å®B
,æC`ãÏá á½ãoå¾ãmãQ ØãÊCtã åÄá¯å_B áÑ ,áÀãXáÇåcáoãQ
ãÌåtâdãQ éØáÃá® éÌâÆ áÑ ,æCÇé×áXâÆ áÀëRâdãQ ØãRåÃẠáÑ
,ØãXéÂáp åoã·å²H áÑ ,ØãWáoå\á® ØãËåÃãºF áÑ ,áÀãXáQC_H
áÑ ,áÀãWájCRã¯ãQ á½ãjCRã® ÔÃá® áYå×á£áº áÀéÊI~á¶
,áUáQC_ßB âÈâÏá áYåËãÇᢠáÑ ,áÀãMC®âkãQ åÈâÏáWåoáÆF
|
| So,
my Lord! I look earnestly towards Thee and
towards Thee, my Lord! I have stretched forth my
hands therefore, by Thy honour, respond to my
supplication and let me attain my wishes and, by
Thy bounty, frustrate not my hopes and protect me
from the evils of my enemies, from among the
jinns and mankind o' Thou! Who readily pleased,
forgive one who owns nothing but supplication for
Thou doest what Thou willest o' Thou! Whose Name
is the remedy (for all ills) and Whose
remembrance is a sure cure for all ailments and
obedience to Whom makes one self sufficient; have
mercy on one whose only asset is hope and whose
only armour is lamentation |
CÖ áÀå×áÂH áÑ ,ØãÏå_áÑ âYåRá|áÊ ëPán CÖ áÀå×áÂI~á¶
Øã åSã`áXåsB áÀãWéqã¯ãRá¶ ,ÕãkáÖ âVåjákáÆ ëPán
åÌãÆ å°á§å»áW Ù áÑ ,áÕCËâÆ ØãËå³ëÃáQ áÑ ,ØãMC®âj
áÑ ëÌã`ÂB éoáw ØãËã·å¾B áÑ ,ØãMC_án áÀãÃå£á¶
åoã·å²H ,C¢ëoÂB á°Öãoás CÖ ,ØãMBkå®F åÌãÆ ãuåÊßB
CÇã çÁCé¯á¶ áÀéÊIá¶ ,áAC®êkÂB ÙH âÀãÃåÇáÖ Ù åÌáÇãÂ
,çAC~~·ãw âÍâoå¾ãl áÑ ,çABÑáj âÐâÇåsB åÌáÆ CÖ ,âACáxáW
ãÐãÂCáÆ ârFán åÌáÆ åÈácånãB ,æÔáËã² âÐâXá®CᦠáÑ
,âAC¿âRÂB âÐ~âcÚ~ã~s áÑ ,âAC_äoÂB
|
| O'
Thou! Who perfecteth all bounties and Who wardeth
off all misfortunes! |
,ãÈá»ëËÂB á°ã¶Báj CÖ ,ãÈá¯ëËÂB á´ãQCs CÖ
|
| O'
Light! Who illuminateth those who are in
bewilderment! O' Omniscient! Who knoweth without
(acquisition of) learning! Bless Muhammad and the
Descendants of Muhammad and do unto me in
accordance with that which befitteth Thee, and
deal with me not in accordance to my worth [52] |
æCÇãÂC® CÖ ,ãÈáÃê~«ÂB Øã¶ áÌå×ãxãcåÒáXåtâÇÂB ánåÒâÊ CÖ
,èkéÇádâÆ ãÁD áÑ èk~~éÇádâÆ ÔÃá® ëÄá{ ,âÈéÃá¯âÖ Ù
,âÐâÃåÎF áY~å~ÊF CÆ ØãQ åÄá¯å¶B áÑ
|
| May
the blessings of Allah be bestowed upon His
Apostle and the Rightful Imams from his
Descendants and His peace be upon them
plentifully. |
ãUéÇ~~ã~MÛB áÑ ãÐ~ãÂåÒ~â~sán Ô~Ãá® âÐäÃÂB ÔéÃá{ áÑ
æCÇ×ãÃ~~åtáW áÈéÃ~~~ás áÑ ,ãÐãÃåÎF åÌãÆ Ìå×ãÆC×áÇÂB
.æBo×ã\~~á~¾
|