Lesson 37: Translation of 3 Surahs and Qunut
I begin in the name, of God, the Beneficent, the Merciful.
Alhamdu lil-Lahi Rabbil ‘aalameen:
(All) praise is God's, the Lord Cherisher of the worlds.
The Beneficient, the Merciful.
Maliki yawmiddin :
The Master of the Day of Judgment.
Iyyaka na'budu wa Iyyaka nasta’in :
Thee (alone) do we worship, of Thee only do we seek help.
Guide us on the Right Path.
Siraatal-ladhina an'amta ‘alayhim ghayr’il maghdubi ‘alayhim waladhdhalliin
The Path of those upon whom Thou hast bestowed (Thy) bounties; not (the path of) those on whom fell (Thy) wrath nor (of) those gone astray,
I begin in the name of God; the Beneficent, the Merciful.
Inna anzalnahu fi laylatil Qadr:
Verily, We sent it (the Holy Qur'an) down in the Night of Qadr.
Wa ma adraaka ma laylatul Qadr?
And what dost thou knew what is the Night of Qadr?
Laylatul Qadri khairum min alfi shahr:
The Night of Qadr is better than a thousand months.
Tanazzalul malaaikatu war-ruh fiha bi idhni rabbihim min kulli amr; salamun, hiya hatta
matla’il fajr :
Descend down in it the angels and the spirit with the permission of their Cherisher Lord with all Ordinances. Peace is this (night) until the break of dawn.
I begin in the name of God, the Beneficent, the Merciful.
Qul Huwa’llahu Ahad:
Say He God is One, Alone.
God is Perfect, (nothing He needs to be added to Him nor to be taken out of Him).
He did not beget (any son or daughter).
Wa lam yulad:
Nor was He begotten.
Wa lam yakun lahu kufuwan ahad :
Nor is there anyone like unto Him.
It is mustahab to recite qunut in the second rak'at before Ruku’. A short Qunut (with translation is given here :
O Our Lord, Forgive us,
And be Merciful unto us,
Wa ‘Afina Wa’fu ‘anna:
And give us tranquility; and pass over our sins.
Fid-dunya wal-aakhirah :
In this world and the hereafter.
Innaka ’ala kulli shay’in Qadeer :
Verily Thou hast power upon everything.