1. One who seeks security remains steadfast [on the straight path].

1ـ مَنْ طَلَبَ السَّلامَةَ لَزِمَ الاِسْتِقامَةَ.

2. One who desires security should adopt moderation.

2ـ مَنْ أرادَ السَّلامَةَ فَعَلَيْهِ بِالقَصْدِ.

3. One who wishes for security keeps himself steadfast on the straight path.

3ـ مَنْ رَغِبَ فِي السَّلامَةِ ألْزَمَ نَفْسَهُ الاِسْتِقامَةَ.

4. One who loves security must prefer poverty [over wealth] and one who loves comfort must prefer abstinence from pleasures in this world.

4ـ مَنْ أحَبَّ السَّلامَةَ فَلْيُؤثِرِ الفَقْرَ، وَمَنْ أحَبَّ الرَّاحَةَ فَلْيُؤْثِرِ الزُّهْدَ فِي ِالدُّنيا.

5. One who has three [qualities] in him, will remain safe both in this world and the next: He enjoins good and follows it himself, He forbids evil and keeps away from it himself, and he preserves the boundaries [and ordinances] of Allah, the Sublime and the Exalted.

5ـ مَنْ كانَ فيه ثَلاثٌ سَلِمَتْ لَهُ الدُّنيا وَالآخِرَةُ: يَأمُرُ بِالمَعْرُوفِ وَيَأْتَمِرُ بِهِ، وَ يَنْهى عَنِ المُنْكَرِ وَيَنْتَهي عَنْهُ وَيُحافِظُ عَلى حُدُودِ اللّهِ جَلَّ وَعَلا.

6. There is no preservation more averting [of harm] than security [that is granted by Allah].

6ـ لا وِقايَةَ أمْنَعُ مِنَ السَّلامَةِ.

7. There is no attire more appealing than security [and well-being].

7ـ لالِباسَ أجْمَلُ مِنَ السَّلامَةِ.

8. Many a person remains safe after regret.

8ـ رُبَّ سالِم بَعْدَ النَّدامَةِ.