Table of Contents

Surah al-Muzzammil, Chapter 73

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 19

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ {1}

1. Oh you Prophet,

قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا {2}

2. get up for night prayers bur for a while (one-quarter of the night).

نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا {3}

3. Half the night or less than that.

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا {4}

4. Or increase therein and read the Qur’an (so as to realize the object thereof).

إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا {5}

5. Shortly We are going to reveal unto you a master command.1

إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا {6}

6. Verily, night waking is very trying and the best time for Divine Remembrance.

إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا {7}

7. Verily for you, during the day is great leisure.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا {8}

8. Glorify you Providence and pray importunely, raising both of your hands.

رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا {9}

9. The Providence of the East and West. There is no other God but Allah. Make Him alone your architect.

وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا {10}

10. Be patient on what they say (about you). Leave them (the hypocrites and infidels) aside amiable.

وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا {11}

11. Leave unto Me to avenge the falsifier (of your successor) drowned in Divine Bounties (of property and power) giving them a chance for a little while.

إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا {12}

12. Verily have We with Us heavy chains and burning Hell.

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا {13}

13. And choky food and intense punishment.

يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا {14}

14. The day the earth and mountains shall quake and shall the latter be sandy mounds.

إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا {15}

15. Verily have We sent you a prophet, testifying against you as We sent a prophet to the Pharaoh.

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا {16}

16. As Pharaoh disobeyed the Prophet We seized him in great calamity.

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا {17}

17. How will you save yourself on that day when children will age if you disbelieve him.

السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا {18}

18. And the sky will burst and His promise shall be fulfilled.

إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا {19}

19. This is an advice, he who desired to seek a way to his Providence may adopt it.

Moral

Clear.

Verse 20

نَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ {20}

20. Verily does your Providencde know your associates (in prayers) at times are busy during two-thireds of the night and sometimes during half the night, and sometimes one-third of the night with you and God has (a true) demarcation between night and day (when you have no means to judge – clocks being not available then) and knows you will not be judging it exactly. So He alleviated, out of His Mercy, the duration of prayers (by superseding previous command). So read the Qur’an, whenever you can, He knows. Shortly some with you shall get sick, and others shall travel to seek livelihood and others shall participate in crusade, so read out of it what you can and say prayers steadily and pay tithe and advance loans (besides tithe) in the name of God, and whatever shall you put forth to win Divine Will, on your behalf, you shall find it before God better and multiplied. Pray forgiveness unto God. Verily God is forgiving and Merciful.

Moral

1. Life is a journey, not a home, a road, not a city of habitation, and the enjoyment of blessings we have are but little inns on the road side of life, where we may be refreshed for a moment in which we may, with new strength, press on to the end.

2. Life is the soul’s nursery; it is a training place for destiny for Eternithy, a sacred life of burden you bear. Look on it; bear it solemnly, fail not for sorrow, falter not for sin, but onward, upward until the goal, you win.

  • 1. Regarding nomination of Ali as your successor.