Surah al-Tariq, Chapter 86

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the Name of God the Compassionate, the Merciful

Verses 1 – 17

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ {1}

1. I swear by the heavens (that are high) and the planet (Staturn).1

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ {2}

2. What do you understand by the night planet?

النَّجْمُ الثَّاقِبُ {3}

3. It is a piercing planet.

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ {4}

4. There is not a single devil but has guarding anels over it.2

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ {5}

5. Let man ponder over how he has been created.

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ {6}

6. He has been created from ejecting liquid.

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ {7}

7. Emerging though the back bone (of man) and chest bone (of woman).

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ {8}

8. Verily is God Omnipotent to revert (regaridn enliven) him.

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ {9}

9. On the day when the secrets will be tested (regarding obligatory functions).

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ {10}

10. When shall man have neither power (to thwart) nor an asstant (to intercede).

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ {11}

11. I swear by the revolving heavens.

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ {12}

12. And by the eruptive earth.

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ {13}

13. Verily the text is a dinstinctive word (of God, differentiating truth from otherwise).

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ {14}

14. And it is not a joke.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا {15}

15. Verily are theycabaling (to kill the Prophet).

وَأَكِيدُ كَيْدًا {16}

16. And I shall pay them likewise (for their intrigue).

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا {17}

17. Leave infidels off for the time being, set them at liberty.3

  • 1. Appearing during the night, evidencing its existence, as morning,though secluded. Allegorically it refers to Divine Light Ali and other Divine Lights.
  • 2. 160 of them guarding against calamities and evil spirits.
  • 3. Until they are killed inthe Battle of Badr and later condemned to hell on Reckoning Day.