read

The Book Of Punishments For Deeds (Comprised Of 70 Chapters)

In The Name Of Allah (azwj) The Beneficent The Merciful

بسم الله الرحمن الرحيم

كتاب عقاب الأعمال من المحاسن فيه من الأبواب سبعون بابا

Chapter 1: Punishment For Complacency With Ablutions

1- عقاب من تهاون بالوضوء

أحمد بن أبي عبد الله البرقى، عن محمد بن حسان، عن محمد بن علي، عن عبد الرحمن بن أبي بخران، عن صفوان الجمال، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال، أقعد رجل من الأحبار في قبره، فقيل له: انا جالدوك مائة جلدة من عذاب الله، قال: لا أطيقها، فلم يزالوا يقولون حتى انتهى إلى واحدة، فقالوا: ليس منها بد، فقال: فبم تجلدوني؟ قالوا نجلدك لأنك صليت صلوة يوما بغير وضوء، ومررت على ضعيف فلم تنصره، فجلد جلدة من عذاب الله فامتلى قبره نارا.

Ahmad in Abu Abd Allah Al Barqy, from Muhammad Bin Hasaan, from Muhammad Bin Ali, from Abdul Rahman Bin Au Bakhran, from Safwan Al Jamaal, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘A man from among priests will be made to sit in his grave, and it will be said to him: ‘We will whip you with a hundred lashes, such is the Punishment from Allah (azwj)’. He would say: ‘I cannot tolerate it’. They will not cease to repeat it until one lash remains.

They will then say: ‘There is no altering this’. He will ask: ‘So why are you whipping me?’ They will answer: ‘We whip you because you Prayed a Salat (Prayer) one day without ablution and passed by a weak one and did not help him’. Thus they will whip him one last time, (completing) the Punishment of Allah (azwj) and his grave will get filled up with Fire’.

قال: واخبرني عبد العظيم، عن عبد الله الهاشمي، قال: قال أبو جعفر عليه السلام: لا صلوة الّا بطهور.

He (the narrator) said, ‘And Abdul Azeem informed me, from Adullah Al Hashimy who said:

‘Abu Ja’far (‘a) said: ‘There is no Salat except with (the state of) cleanliness’.1

وعنه، عن عثمان بن عيسى، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان جل عذاب القبر في البول.

And from him, from Usman Bin Isa, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Most of the Punishment of the grave is regarding urine’.2

Chapter 2: Punishment For The One Who Precedes An Imam In Recitation (Of Salat) While Standing Behind Him

2- عقاب من قرأ خلف امام يأتم به

عنه، عن أبي محمد، عن حماد بن عيسى، عن حريز، عن زرارة ومحمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: كان امير المؤمنين عليه السلام يقول: من قرأ خلف امام يأتم به فمات، بعث على غير الفطرة.

From him, from Abu Muhammad, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz, from Zarara and Muhammd Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Amir ul-Mu’minin (‘a): The Commander of the Faithful: said: ‘The one who precedes the recitation of an Imam (in Salat) while behind him has been destroyed, he will be Resurrected with a twisted nature’.3

Chapter 3: Punishment For Complacency With Salat

3- عقاب من تهاون بالصلوة

عنه، عن أبيه، عن الحسن بن علي بن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن عبيد بن زرارة، قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام، عن قول الله عزوجل " ومن يكفر بالإيمان فقد حبط عمله " قال: ترك الصلوة الذي أقر به، قلت: فما موضع ترك العمل حين يدعه أجمع؟ - قال: منه الذي يدع الصلوة متعمدا لا من سكر ولا من علة.

From him, from his father, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Abd Allah Bin Bakeyr, from Ubeyd Bin Zarara who said:

‘I asked Abu Abd Allah (‘a) about the Words of Allah (azwj), Mighty and Majestic:

[…] and whoever denies the faith, his work indeed would be Confiscated […][5:5]

He (‘a) said: ‘Leaving the accepted Salat aside’. I asked: ‘So what is the situation in which neglect of (this) deed would (equate to) neglecting all of it?’ He (‘a) said: ‘Those who neglect the Salat deliberately, neither because of intoxication, nor because of illness’.4

عنه: عن ابن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن زرارة، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: دخل رجل مسجدا فيه رسول الله صلى الله عليه وآله، فصلى فخفف سجوده دون ما ينبغى أو دون ما يكون من السجود، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله: نقر كنقر الغراب، لو مات مات على غير دين محمد صلى الله عليه وآله.

From him, from Ibn Fazaal, from Abd Allah Bin Bakeyr, from Zarara who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘A man entered a Masjid while Rasul Allah (S) was inside. He Prayed and (excessively) shortened his Prostrations unnecessarily, as if he was not performing Prostrations. Rasul Allah (S) said: ‘He pecked like (the pecking of) a crow. Had he died, he would have died upon a Religion other than that of Muhammad (S)’.

وفي رواية ابي بصير، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لا ينال شفاعتي من استخف بصلوته ولا يرد عليّ الحوض لا والله.

And in a report of Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘The one who belittles his Salat will not attain my (‘a) intercession, nor will he return to me (‘a) at the Fountainhead, no! By Allah (azwj)!’

وفي رواية ابن محبوب رفع الحديث إلى أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله في مرضه الذي توفى فيه وأغمى عليه ثم أفاق فقال:لا ينال شفاعتي من أخر الصلوة بعد وقتها.

And in a report of Ibn Mahboub, in a Hadeeth from Abu Abd Allah (‘a), it is stated:

‘Rasul Allah (S) said during his (‘a) illness, during which he (‘a) passed away, fainted, then woke back up: ‘The one who delayed Salat after its time will not achieve my (‘a) intercession.’5

محمد بن علي وغيره، عن ابن فضال، عن المثنى، عن أبي بصير قال: دخلت على أم حميدة أعزيها بأبي عبد الله عليه السلام فبكت وبكيت لبكائها، ثم قالت: يا أبا: محمد، لو رأيت أبا عبد الله عليه السلام عند الموت لرأيت عجبا، فتح عينيه ثم قال: أجمعو إلى كل من كان بينى وبينه قرابة، قالت: فما تركنا أحدا إلّا جمعناه، قالت: فنظر إليهم ثم قال: ان شفاعتنا لا تنال مستخفا بالصلوة.

Muhammad Bin Ali and someone else, from Ibn Fazaal, from Al Masny, from Abu Baseer who said:

‘I came up to Umm Hameeda to (offer my) condolences to her for Abu Abd Allah (‘a). So she cried, and I cried too. Then she said: ‘O Abu Muhammad! If only you could have seen Abu Abd Allah (‘a) during his (‘a) passing, you would have seen a wonder. He (‘a) opened his (‘a) eyes, then said: ‘Gather (around me) every one whom I (‘a) have a relationship with’. She continued: ‘We gathered everyone around him (‘a), without anyone being left behind’. She then said: ‘So he (‘a) looked at them, then said: ‘Our (‘a) intercession would not be attained by the one who belittles the Salat’.6

عنه، عن محمد بن علي، عن وهب بن حفص، عن أبي بصير، قالت: سمعت أبا - عبد الله عليه السلام يقول: ان رسول الله صلى الله عليه وآله قال: يا ايها الناس أقيموا صفوفكم وامسحوا بمناكبكم لئلا يكون فيكم خلل ولا تخالفوا فيخالف الله بين قلوبكم ألا وانى أراكم من خلفي.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Wahab Bin Hafs, from Abu Baseer who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘Rasul Allah (S) said: ‘O you people! Establish your rows, let your shoulders touch (each other) in case there is disorder among you, and do not disagree lest Allah (azwj) Cause disagreement in between your hearts. I (‘a) can see you all behind me (‘a)’.

وفي رواية أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال علي عليه السلام: من لم يقم صلبه في الصلوة فلا صلوة له.

And in a report of Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Ali (‘a) said: ‘There is no Salat for the one who does not stand solidly.’7

وعنه، عن محمد بن علي، عن أبن محبوب، عن جميل بن صالح، عن بريد بن معاوية العجلى، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ما بين المسلم وبين أن يكفر الا ترك صلوة فريضة متعمدا أو يتهاون بها فلا يصليها.

And from him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Mahoub, from Jameel Bin Salih, from Bureyd Bin Muawiya Al Ajaly, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘There is nothing in between a Muslim and disbelief except deliberate avoidance of the Obligatory Salat, or complacency with it, causing him not to Pray.’8

وعنه، عن الحكم بن مسكين، عن خضر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سمعته يقول: إذا قام العبد إلى الصلوة أقبل الله عليه بوجهه فلا يزال مقبلا عليه حتى يلتفت ثلاث مرات، فإذا التفت ثلاث مرات أعرض عنه.

And from him, from Al Hakam Bin Maskeyn, from Khizr, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a):

‘I heard him (‘a) saying: ‘When the servant stands to Pray, Allah (azwj) Faces him by His (azwj) Face. He (azwj) does not cease to Face him until he turns away three times. If he does, He (azwj) Turns away from him’.9

وعنه، عن أبي عمران الأرمني، عن عبد الله بن عبد الرحمن الأنصاري، عن هشام الجواليقي، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من صلى الفريضة لغير وقتها رفعت له سوداء مظلمة تقول له: " ضيعك الله كما ضيعتني " وأول ما يسأل العبد إذا وقف بين يدي الله عزوجل عن صلواته، فان زكت صلوته زكا سائر عمله وان لم تزك صلوته لم يزك عمله.

And from him, from Abu Imran Al Armany, from Abd Allah Bin Abdul Rahman Al Ansary, from Hisham Al Jawalayqi, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘The one who Prays the Obligatory Salat outside its (Prescribed) time, a dark blackness is Raised for him, saying to him: ‘May Allah (azwj) Waste you as you have wasted me’. And the first of what the servant would be asked about when he is Paused in front of Allah (azwj) Mighty and Majestic would be about his Salat. If his Salat succeeds, the rest of his deeds would succeed, and if his Salat does not succeed, his deeds would not succeed’.10

عنه، عن البرقى، عن صفوان بن يحيى، عن هارون بن خارجة، عن أبي - بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: الصلوة وكل بها ملك ليس له عمل غيرها فإذا فرغ منها قبضها ثم صعد بها فان كانت مما يقبل قبلت وان كانت مما لا يقبل قيل: ردها على عبدى فيأتى بها حتى يضرب بها وجهه ثم يقول: أف لك ما يزال لك عمل يعيينى.

From him, from Al Barqy, from Safwan Bin yahya, from Haroun Bin Kharjat, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The Salat has an allocated Angel who is wholly dedicated to it. When the one who prays is free from Salat, (the Angel) captures it and ascends with it. So if it was Acceptable, it is Accepted, and if it was not Acceptable, He (azwj) Says: “Return it to My (azwj) servant”. Thus (the Angel) descends with it until he throws it at his face, then says: ‘Uff to you! Your deed does not cease to exhaust me’.

وفي رواية عبد الله بن ميمون القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: أبصر علي بن أبي طالب صلوات الله عليه رجلا ينقر بصلوته فقال: منذ كم صليت بهذه الصلوة؟ - فقال له الرجل: منذ كذا وكذا، فقال: مثلك عند الله كمثل الغراب إذا ما نقر، لو مت مت على غير ملة أبي القاسم محمد صلوات الله عليه وآله،

And in a report of Abd Allah Bin Maymoun Al Qadah, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Ali (‘a) Bin Abu Talib (‘a) saw a man pecking (in lieu of correct prosternation) while reciting his Salat, so he (‘a) asked: ‘Since how long have you been praying like this?’ The man replied to him (‘a): ‘Since such and such (a time)’. So he (‘a) said: ‘Your example in the Presence of Allah (azwj) is like the example of the crow when it pecks. If you had died, you would have died upon a Religion other than that of Abu Al-Qasim Muhammad (S)’.

ثم قال علي عليه السلام: ان أسرق الناس من سرق صلوته.

Then Ali (‘a) said: ‘The biggest thief among the people is the one who steals his (own) Salat’.11

وعنه، عن محمد بن علي، عن فضال، عن سعيد بن غزوان، عن اسماعيل بن أبي زياد، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لا يزال الشيطان هائبا لابن آدم ذعرا منه ما صلى الصلوات الخمس لوقتهن.

And from him, from Muhammad Bin Ali, from Fazaal, from Saeed Bin Gazwaan, from Ismail Bin Abu Ziyad, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘Satan (la) does not cease to be fearful of and panicked by the son of Adam (‘a) when he Prays the five Salat on their (Prescribed) time’.12

Chapter 4: Punishment For The One Who Looks At A Woman Whilst He Is In Salat

4- عقاب من نظر إلى امرأة وهو في الصلوة

عنه، عن ادريس بن الحسن، قال: قال يونس بن عبد الرحمن، قال أبو - عبد الله عليه السلام: من تأمل خلف امرأة فلا صلوة له. (قال يونس إذا كان في الصلوة(.

From him, from Idrees Bin Al Hassan, from Yunus Bin Abdul Rahman who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘The one who ogles at a woman’s rear renders his Salat void’. Yunus, the narrator, precised: ‘When he is in Salat’.13

Chapter 5: Punishment Of The One Who Prays Whilst Tainted By Urine Or Feces

5- عقاب من صلى وبه بول أو غائط

عنه، عن محمد بن علي، عن عيسى بن عبد الله العمرى، عن أبيه، عن جده، عن علي بن أبي طالب صلوات الله عليه، عن النبي صلى الله عليه وآله، قال: لا يصلي أحدكم وبه أحد العصرين يعنى البول والغائط.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Isa Bin Abd Allah Al Amry, from his father, from his grandfather, (It has been narrated) from Ali (‘a) Bin Abu Talib (‘a), from the Prophet (S) having said:

‘None of you should Pray when tained with one of the two ‘Asarayn’: meaning urine and feces’.14

وعنه، عن البرقى أبيه، عن ابن أبي عمير، عن هشام بن الحكم، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: لا صلوة لحاقن وحاقنة وهو بمنزلة من هو في ثوبه.

And from him, from Al Barqy, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Al Hakam, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Salat is void for the one who excretes and is excreting whilst wearing his clothes’.15

Chapter 6: Punishment For The One Who Delays The ‘Asr’ Salat

6- عقاب من أخر صلوة العصر

عنه، عن أبيه البرقي، عن ابن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن محمد بن هارون، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام، يقول: من ترك صلوة العصر غير ناس لها حتى تفوته وتره الله أهله وماله يوم القيامة.

From him, from his father Al Barqy, from Ibn Fazaal, from Abu Abd Allah Bin Bakeyr, from Muhammad Bin Haroun who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘Allah (azwj) Makes the one who neglects the ‘Asr’ Salat without being forgetful bereft of his family and his wealth until he dies, as well as on the Day of Judgement.’16

وعنه، عن محمد بن علي، عن حنان بن سدير، عن أبي سلام العبدي، قال: دخلت على أبي عبد الله عليه السلام، فقلت له ما تقول في رجل يؤخر الصلوة متعمدا؟ - قال لى: يأتي هذا يوم القيامة موتورا أهله وماله، قال: فقلت: جعلت فداك، وان كان من أهل الجنة؟ - قال نعم، قلت: فما منزلته في الجنة موتورا اهله وماله؟ - قال يتضيف أهلها ليس له فيها منزل.

And from him, from Muhammad Bin Ali, from Hanan in Sudeyr, from Abu Salam Al Abady who said:

‘I came up to Abu Abd Allah (‘a) and I asked him (‘a): ‘What do you (‘a) say regarding a man who delays Salat deliberately?’ He (‘a) responded: ‘He would come on the Day of Judgement bereft of his family and his wealth’.

I said: ‘May I be sacrificed for you (‘a)! And even if he is from the inhabitants of Paradise?’ He (‘a) said: ‘Yes’. I said: ‘So what would be his status in Paradise if he is bereft of his family and wealth?’ He (‘a) said: ‘He would be weakened; there would be no status for him therein’.17

وعنه، عن محمد بن علي، عن علي بن النعمان، عن ابن مسكان، عن أبي - بصير، قال: قال أبو جعفر عليه السلام، ما خدعوك عن شئ فلا يخدعوك في العصر، صلها والشمس بيضاء نقية فان رسول الله صلى الله عليه وآله قال: الموتور أهله وماله المضيع لصلوة العصر، قلت: وما الموتور اهله وماله؟ - قال: لا يكون له في الجنة أهل ولا مال، قلت: وما تضييعها؟ - قال يدعها والله حتى تصفر الشمس وتغيب.

And from him, from Muhammad Bin Ali, from Ali in Al No’man, from Ibn Muskaan, from Abu Baseer who said:

‘Abu Ja’far (‘a) said: ‘Whenever you are deceived (by something), pay heed not to be deceived with regards to the ‘Asr’ (Salat). Pray it while the sun is pure and white, for Rasul Allah (S) said: ‘The bereft of his family and wealth is the waster of the ‘Asr’ Salat’.

I said: ‘And how is the one bereft of his family and wealth?’ He (‘a) answered: ‘The one who would possess neither family nor wealth in Paradise’. I said: ‘And what is considered a waste (of the ‘Asr’ prayer)?’ He (‘a) said: ‘By Allah (azwj)! Leaving it until the sun turns yellow and disappears’.18

Chapter 7: Punishment For The One Who Sleeps From Al-Isha (Salat)

7- عقاب من نام عن العشاء

عنه، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن النضر بن سويد، عن موسى بن بكر، عن زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ملك موكل يقول: من نام عن العشاء إلى نصف الليل فلا انام الله عينيه.

From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Nazar Bin Suweyd, from Musa Bin Bakr, from Zarara, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The Allocated Angel says: ‘Allah (azwj) will not Put sleep in the eyes of the one who sleeps from Al-Isha (Salat) up to half of the night.’19

Chapter 8: Punishment For The One Who Neglects The Congregational Salat

8- عقاب من ترك الجماعة

عنه، عن جعفر بن محمد الاشعري، عن القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: اشترط رسول الله صلى الله عليه وآله على جيران المسجد شهود الصلوة وقال لينتهين أقوام لا يشهدون الصلوة أو لآمرن مؤذنا يؤذن ثم يقيم ثم آمر رجلا من أهل بيتى و هو علي (عليه السلام) فليحرقن على أقوام بيوتهم بحزم الحطب لا يأتون الصلوة.

From him, from Ja’far Bin Muhammad Al Ashary, from Al Qadah, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) held as a condition for neighbours of a Masjid to be present for the Salat. He (‘a) told the people that they would have to be present for the Salat or by the call of the Muezzin when he calls for it. Then he (‘a) stood (for the Salat), then ordered a man from the people (‘a) of his (‘a) Household: Ali (‘a): that he (‘a) should burn down the houses of the people with firewood if they were not present for the Salat’.20

عنه، عن الوشاء، عن عبد الله بن سنان، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وآله الفجر فلما انصرف أقبل بوجهه على أصحابه فسأل عن أناس هل حضروا الصلوة؟ - قالوا: لا يا رسول الله، قال: أغيب هم؟ - قالوا لا يا رسول الله؟ - فقال: أما انه ليس من صلوة أشد على المنافقين من هذه الصلوة والعشاء.

From him, from Al Washa, from Abd Allah Bin Sinan, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) Prayed the ‘Fajr’ (Dawn) Salat. When he (‘a) was done, he (‘a) turned his (‘a) face towards his (‘a) companions and asked about whether the people attended Salat. They said: ‘No, O Rasul Allah (S)!’ He (‘a) said: ‘They were absent (from the Masjid)?’ They said: ‘No, O Rasul Allah (S)!’

So he (‘a) said: ‘But none from the Salat is more difficult upon the hypocrites than this ‘Fajr’ Salat and the ‘Isha’ Salat.’

وفي رواية زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: من ترك الجماعة رغبة عنها وعن جماعة المؤمنين من غير علة فلا صلوة له.

And in a report of Zarara, from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The one who neglects the congregation on a whim, or the congregations of Muslims for no reason renders his Salat void’.

وفي رواية محمد بن علي الحلبي عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من خلع جماعة المسلمين قدر شبر خلع ربق الايمان من عنقه.

And in a report of Muhammad Bin Ali Al Halby, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The one who keeps away from the congregation of Muslims (even) by the measurement of a palm’s width will have his faith pulled away from his neck.’

وفي رواية أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من سمع النداء من جيران المسجد فلم يجب فلا صلوة له.

And in a report of Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The one who hears the call for Prayer from the vicinities of a Masjid and does not answer renders his Salat void’.21

Chapter 9: Punishment For The One Who Neglects The Friday (Salat)

9-عقاب من ترك الجمعة

عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن عاصم بن حميد، عن أبي بصير ومحمد بن مسلم، قالا: سمعنا أبا جعفر محمد بن علي عليه السلام يقول: من ترك الجمعة ثلاثا متوالية بغير علة طبع الله على قلبه.

From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Aasim Bin Hameed, from Abu Baseer and Muhammad Bin Muslim who both said:

‘We heard Abu Ja’far Muhammad (S) Bin Ali (‘a) saying: ‘Allah (azwj) Sets a seal upon the heart of the one who neglects the Friday (Salat) for three consecutive (Fridays) for no reason.’22

عنه، عن أبي محمد، عن حماد بن عيسى، عن حريز وفضيل، عن زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: صلوة الجمعة فريضة، والاجتماع إليها فريضة مع الامام، فان ترك من غير علة ثلاث جمع متوالية ترك ثلاث فرائض،ولا يدع ثلاث فرائض من غير علة الا منافق.

From him, from Abu Muhammad, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz and Fazeyl, from Zarara, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The Friday Salat is Obligatory, and attendance in congregation with the Imam (‘a) is Obligatory. If you were to abandon it for no reason, for three consecutive Fridays, you would have left three Obligations (unperformed). No one neglects three Obligations for no reason, except the hypocrite.’23

Chapter 10: Punishment For The One Who Neglects The Night Salat

10- من ترك صلوة الليل

عنه، عن الوشاء، عن العلا بن رزين، عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام، وعن أبي عبد الله عليه السلام قال: ما من عبد الا وهو يتيقظ مرة أو مرتين في - الليل أو مرارا، فان قام والا فحج الشيطان فبال في أذنه، ألا يرى أحدكم إذا كان منه ذلك قام ثقيلا وكسلان.

From him, from Al Washa, from Al A’ala Bi Razeyn, from Muhammad Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a), and from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘There is no servant who wakes up once, twice or repeatedly during the night, standing (for Salat, but not performing it) without Satan (la) coming and urinating in his ear. Have you not seen how the one among you who does that stands aloof and sleepy?’24

عنه، عن أبيه، عن صفوان، عن خضر أبي هاشم، عن محمد بن مسلم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان لليل شيطانا يقال له الزهاء فإذا استيقظ العبد واراد القيام إلى الصلوة قال له: ليست ساعتك، ثم يستيقظ مرة أخرى، فيقول له: لم يأن لك، فما يزال كذلك يزيله ويحبسه حتى يطلع الفجر، فإذا طلع الفجر بال في اذنه ثم انصاع يمصع بذنبه فخرا ويصيح.

From him, from his father, from Safwan, from Khizr Abu Hisham, from Muhammad Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘During the night, when the servant wakes up and intends to stand for Salat, a Shaytan (la) called Al-Zaha’a says to him: ‘This is not your time.’ Then the servant wakes up another time, and he (la) says to him: ‘It still isn’t.’ It does not cease to happen until the
emergence of dawn. When dawn emerges, he urinates in his ear, then prides (over himself) for having defeated him by his sins, and yells’.25

Chapter 11: Punishment For The One Who Prevents Zakat

11-عقاب من منع الزكوة

عنه، عن أبيه البرقى، عن خلف بن حماد، عن حريز، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام، ما من ذى مال، ذهب ولا فضة، يمنع زكوة ماله الا حبسه الله يوم القيامة بقاع قفر، وسلط عليه شجاعا أقرع يريده وهو يحيد عنه، فإذا رأى أنه لا تتخلص منه أمكنه من يده فقضمها كما يقضم الفجل ثم يصير طوقا في عنقه وذلك قول الله عزوجل " سيطوقون ما بخلوا به القيامة "

From him, from his father Al Barqy, from Khalaf Bin Hamaad, from Hareyz who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘There is none from among the owners of wealth, be it of gold or silver, who prevents Zakat of his wealth without incurring Allah (azwj)’s imprisonment on the Day of Judgement, (even) in the far reaches of wilderness.

Allah (azwj) would Empower a brave reptile against him, seeking him as he tries to avoid it. As he sees that he cannot get rid of its bite from his hands, akin to a red ring, it would slither around his neck and wind itself around it, like a collar around his neck. And these are the Words of Allah (azwj), Mighty and Majestic:

[…] Their necks will be encircled by what they withheld on the Day of Judgement. [...][3:180]

وما من ذى مال، إبل أو بقر أو غنم، يمنع زكوة ماله الا حبسه الله يوم القيامة بقاع قفر تطأه كل ذات ظلف بظلفها وتنهشه كل ذات ناب بنابها،

And there is none from among the owners of wealth, be it of camels, cattle or sheep, who prevents Zakat of his wealth without incurring Allah (azwj)’s imprisonment on the Day of Judgement, (even) in the far reaches of wilderness.

Every hooved (animal) will be trampling him, and every teethed (animal) will be biting him with its teeth.

وما من ذى مال، نخل، أو كرم، أو زرع، يمنع زكوتها الا طوقه الله ريعة أرضه إلى سبع أرضين يوم القيامة.

And there is none from among the owners of wealth, be it of a palm tree, a vineyard or a plantation, who prevents Zakat without making Allah (azwj) Collar him with the revenue of his land, up to seven lands, on the Day of Judgement’.26

عنه، عن أبيه، عن صفوان بن يحيى، عن داود، عن أخيه عبد الله، قال: بعثنى انسان إلى أبي عبد الله عليه السلام زعم أنه يفزع في منامه من امرأة تأتيه قال: فصحت حتى سمع الجيران، فقال أبو عبد الله عليه السلام: اذهب فقل: انك لا تؤدى الزكوة، قال: بلى، والله انى لاؤديها فقال: قل له: ان كنت تؤديها لا تؤديها إلى أهلها في حديث له.

From him, from his father, from Safwan Bin Yahya, from Dawood, from his brother Abd Allah who said:

‘A person sent me to Abu Abd Allah (‘a), claiming that he was terrified in his dream by a woman who came to him; he cried until the neighbours heard of it’. So Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Go and tell him: ‘You did not pay Zakat’. He said: ‘Yes, by Allah (azwj), I did pay it’. He (‘a) said: ‘Tell him: ‘If you did, you did not pay it to those who deserve it.’

– (there is (also) a similar) Hadith of his (‘a).

وفي رواية أبى بصير، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من منع الزكوة سأل الرجعة عند الموت وهو قول الله تبارك وتعالى " رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت."

And in a report of Abu Baseer who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘The one who prevents Zakat would request (Allah (azwj)) to be returned (to the world) during his death, and these are the Words of Allah (azwj), Blessed and High:

Until when death comes to one of them, he says: my Lord, send me back[23:99]
That I may do righteous deeds that I left behind’ […][23:100].27

عنه، عن محمد بن علي، عن موسى بن سعدان، عن عبد الله بن القاسم، عن مالك بن عطية، عن أبان بن تغلب، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: دمان في الاسلام حلال لا يقضى فيهما أحد بحكم الله حتى يقوم قائمنا، الزانى المحصن يرجمه، ومانع الزكوة يضرب عنقه.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Musa Bin Sa’dan, from Abd Allah Bin Al Qasim, from Malik Bin Atiya, from Aban Bin Taglub who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Judgement in Islam according to the Judgement of Allah (azwj) has not been discharged regarding two (punishments) until the rising of our (‘a) Qaim (‘a): the married adulterer whom he (‘a) would stone, and the preventer of Zakat whose neck he (‘a) would strike off’.

وفي رواية أبى بصير عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من منع قيراطا من الزكوة فليمت ان شاء يهوديا أو نصرانيا.

And in a report of Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The one who prevents a carat (four grains) of his Zakat (from being taken) will not die without desiring to be a Jew or a Christian’.

وقال أبو عبد الله عليه السلام: من منع الزكوة في حيوته طلب الكرة بعد موته.

And Abu Abd Allah (‘a) said: ‘The one who prevents (his) Zakat during his lifetime would seek the world after his death’.28

عنه، عن البرقي، عن بعض أصحابه، قال: من منع قيراطا من الزكوة فما هو بمسلم ولا بمؤمن.

From him, from Al-Barqy, from one his companions who said, ‘The one who prevents a Carat from the Zakat, so he is neither a Muslim nor a Believer’.

وقال أبو عبد الله عليه السلام: ما ضاع مال في بر ولا بحر الا من منع الزكوة. وقال: إذا قام القائم أخذ مانع الزكوة فضرب عنقه.

And Abu Abd Allah (‘a) said: ‘There is no wealth lost in the land or the sea except from the preventer of Zakat’. And he (‘a) said: ‘When Al-Qaim (‘a) rises, he (‘a) would seize the preventer of Zakat and strike off his neck’.29

Chapter 12: Punishment For The One Who Neglects Zakat

12-عقاب من ترك الزكوة

عنه، عن عبد العظيم بن عبد الله العلوى، عن الحسن بن علي، عن بعض أصحابنا، عن أبي عبد الله السلام، قال: تارك الزكوة وقد وجبت له كمانعها وقد وجبت عليه.

From him, from Abdul Azeem Bin Abd Allah Al Alawy, from Al Hassan Bin Ali, from one of our companions, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The neglecter of Zakat, despite it being an Obligation, is akin to the one who made the obstruction itself an Obligation’.30

Chapter 13: Punishment For The One Who Neglects The Hajj

13- عقاب من ترك الحج

عنه، عن محمد بن علي، عن موسى بن سعدان، عن الحسين بن أبي العلا، عن ذريح، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سمعته يقول: من مات ولم يحج حجة السلام ولم يمنعه من ذلك حاجة تجحف به، أو مرض لا يطيق معه الحج، أو سلطان يمنعه، فليمت يهوديا أو نصرانيا،

From him, from Muhammad Bin Ali, from Musa Bin Sa’dan, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala, from Zareeh, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a):

‘I heard him (‘a) saying: ‘The one who dies without performing the Hajj, the Hajj of Islam, without any valid reason preventing him from (performing) that, or violating it, or (because of) an illness due to which he could not have tolerated the Hajj, or an authority (government) preventing him, would have died a Jew or a Christian’.

وفي حديث ابن القداح عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: كان في وصية علي عليه السلام " لا تدعوا حج بيت ربكم فتهلكوا "

And in a Hadeeth of Ibn Al-Qadah, from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘It was in the bequest of Ali (‘a) (to say): ‘Do not leave Hajj of the House of your Lord (azwj), for you would be destroyed’.

وقال: من ترك الحج لحاجة من حوائج الدنيا لم تقض حتى ينظر إلى المحلقين.

And he (‘a) said: ‘The one who neglects the Hajj due to a worldly need would not fulfill it until he looks (realises) at what happened to those who evaded it.’31

عنه، عن ابن أبي محمد النوفلي، عن اسماعيل بن مسلم، عن أبي عبد الله، عن أبيه عليهما السلام ان النبي صلى الله عليه وآله حمل جهازه على راحلته وقال: هذه حجة لا رياء فيها ولا سمعة.

From him, from Ibn Abu Muhammad Al Nowfaly, from Ismail Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), from his (‘a) father (‘a) having said:

‘The Prophet (S) loaded his (S) baggage upon his (S) ride and said: ‘These are preparations devoid of ostentation and vainglory’.

ثم قال: من تجهز وفي جهازه علم حرام لم يقبل الله منه الحج.

Then he (S) said: ‘Allah (azwj) renders void the Hajj of the one who makes preparations (for it), yet includes in them something forbidden.’32

Chapter 14: Punishment For The One Who Doubts Rasul Allah (S)

14- عقاب من شك في رسول الله صلى الله عليه وآله

عنه، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن عبد الله بن سنان، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: من شك في الله وفي رسوله فهو كافر.

From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Abd Allah Bin Sinan, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The one who doubts Allah (azwj) and Rasul Allah (S) is a disbeliever’.33

Chapter 15: Punishment For The One Who Doubts Amir ul-Mu’minin (‘a)

15- عقاب من شك في أمير المؤمنين عليه السلام

عنه، عن علي بن عبد الله، عن موسى بن سعدان، عن عبد الله بن القاسم الحضرمي، عن المفضل بن عمر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال أبو جعفر عليه السلام: ان الله عز وجل جعل عليا علما بينه وبين خلقه ليس بينه وبينهم علم غيره، فمن تبعه كان مؤمنا، ومن جحده كان كافرا، ومن شك فيه كان مشركا.

From him, from Ali Bin Abd Allah, from Musa Bin Sa’adan, from Abd Allah Bin Al Qasim Al Hazramy, from Al Mufazzal Bin Umar, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Abu Ja’far (‘a) said: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Made Ali (‘a) as an ’Alamah (an Emissary) between Him (azwj) and His (azwj) creatures. There is no Emissary in between Him (azwj) and his creatures apart from him (‘a).

So the one who follows him (‘a) would be a Believer, the one who fights against him would be a disbeliever, and the one who doubts him (‘a) would be a Polytheist’.34

عنه، عن محمد بن حسان السلمى، عن محمد بن جعفر، عن أبيه، قال: علي عليه السلام باب الهدى، من خالفه كان كافرا، ومن أنكره دخل النار.

From him, from Muhammad Bin Hasaan Al Salmy, (It has been narrated) from Muhammad son of Ja’far (‘a), from his father (‘a) having said:

‘Ali (‘a) is the Door of Guidance. The one who opposes him (‘a) is an Infidel, and the one who rejects him will enter the Fire’.

وفي رواية أبي حمزة، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: التاركون ولاية علي، المنكرون لفضله، والمظاهرون أعداءه، خارجون عن الاسلام، من مات منهم على ذلك.

And in a report of Abu Hamza who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘Rasul Allah (S) said: ‘Those who die either as neglecters of the Wilayah of Ali (‘a), or deniers of his (‘a) merits, or as those who manifest enmity to him (‘a), are outside of Islam’.35

عنه، عن أبن عمر الارمني، عن الحسن بن علي بن أبي حمزة البطائني، عن الحسين بن أبي العلا، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: لو جحد أمير المؤمنين عليه السلام جميع من في الارض لعذبهم الله جميعا وأدخلهم النار.

From him, from Ibn Umar Al Armany, from Al Hassan Bin Ali Bin Abu Hamza Al Bata’iny, from Al Husayn Bin Abu Al A’la who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘Even if all the inhabitants of the earth were to fight against Ali (‘a), Allah (azwj) would Make (them all) Enter into the Fire’.36

عنه، عن اسماعيل بن مهران، قال: أخبرني أبي، عن اسحاق بن يده، فقال لي: ان قوما يقولون فيك، فقلت له: ألست عربيا؟ - قال: بلى، فقلت: ان - جرير البجلي، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: جائنى ابن عمك كأنه أعرابي مجنون، عليه ازار وطيلسان ونعلاه في العرب لا تبغض عليا عليه السلام، ثم قلت له: لعلك ممن يكذب بالحوض؟ أما والله لئن ابغضته ثم وردت عليه الحوض لتموتن عطشا.

From him, from Ismail Bin Mahran, from his father, from Is’haq Bin Yadah, saying (to me):

‘A group of people are speaking about you’. So I said to him, ‘Am I not an Arab?’ He said to me: ‘Yes’. I said: ‘Jareer Al-Bajaly said that Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Your cousin came to me (‘a) as if he was an insane Bedouin. He was wearing a trouser, a belt, and arabic shoes. (He said:) Do not harbour hatred against Ali (‘a)!’ Then I said to him: ‘By Allah (azwj)! If I were to hate him (‘a) (Ali (‘a)) I would return to the Fountain dying of thirst (in the Hereafter)’.37

عنه، عن محمد بن حسان السلمى، عن محمد بن جعفر، عن أبيه عليهما السلام، قال: نزل جبرئيل عليه السلام على النبي صلى الله عليه وآله، فقال: يا محمد، السلام يقرءك السلام ويقول: " خلقت السماوات السبع وما فيهن، والارضين السبع وما عليهن، وما خلقت خلقا أعظم من الركن والمقام، ولو أن عبدا دعاني منذ خلقت السماوات والارضين ثم لقيني جاحدا لولاية علي لأكببته في سقر ."

From him, from Muhammad Bin Hisan Al Salmy, (It has been narrated) from Muhammad son of Ja’far (‘a), from his father (‘a) having said:

‘Jibraeel (‘a) descended upon the Prophet (S) and said: ‘O Muhammad (S)! As-Salam (A Name of Allah (azwj)) Conveys His (azwj) Salam (Greetings) to you (S) and Says: “I (azwj) Created the seven skies and whatever is in it, the seven firmaments and whatever is upon it, and I (azwj) did not Create a creature more Magnificent than Al-Rukn (A corner of the Kabah) and Al-Maqaam (Standing place of Ibrahim (‘a)). If a servant were to supplicate to Me (azwj) since (the time) I Created the skies and the firmaments, yet meets Me (azwj) as a denier of the Wilayah of Ali (azwj), I (azwj) would have him Flung into the Blazing Fire’.38

Chapter 16: Punishment Of The One Who Denies The Progeny (‘a) Of Muhammad (S) Of Their Rights And Is Ignorant Of Their (‘a) Matter

16- عقاب من أنكر آل محمد عليهم السلام حقهم وجهل أمرهم

عنه، عن محمد بن علي، عن الفضل بن صالح الأسدي، عن محمد بن مروان، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من أبغضنا أهل البيت بعثه الله يهوديا، قيل: يا رسول الله وان شهد الشهادتين؟ - قال: نعم، انما احتجب بهاتين الكلمتين عن سفك دمه، أو يؤدي الجزية وهو صاغر،

From him, from Muhammad in Ali, from Al Fazal Bin Salih Al Asady, from Muhammad Bin Marwan, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘The one who hates us the People of the Household (‘a), Allah (azwj) would Resurrect him as a Jew’. It was said: ‘O Rasul Allah (S)! And if he has testified to two testimonies?’ He (S) said: ‘Yes. But, he rather hid behind these two words (testimonies) to stop the shedding of his blood, or to pay tributes evasively’.

ثم قال: من أبغضنا أهل البيت بعثه الله يهوديا، قيل: وكيف يا رسول الله؟ - قال: ان أدرك الدجال آمن به.

Then he (S) said: ‘The one who hates us (S), the People of the Household (‘a), Allah (azwj) would Resurrect him as a Jew’. It was said: ‘And how, O Rasul Allah (S)?’
He (S) said: ‘When he will see Dajjal (la), he will believe in him (la)’.39

عنه، عن الوشاء، عن كرام الخثعمي عن أبي الصامت، عن معلى بن خنيس، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: يا معلى لو أن عبدا عبد الله مائة عام ما بين الركن والمقام يصوم النهار ويقوم الليل حتى يسقط حاجباه على عينيه وتلتقي تراقيه هرما جاهلا لحقنا لم يكن له ثواب.

From him, from Al Washa, from Karaam Al Khash’amy, from Abu Al Saamit, from Moala Bin Khunays who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘O Moala! Even if a servant were to worship Allah (azwj) for a hundred years in what is in between Al-Rukn and Al-Maqaam, having Fasted during the day, and having stood for Salats during the night until his eyebrows fall off his eyes, and old age bends him, (if) he is ignorant of our (‘a) rights, there would be no Reward for him’.40

عنه، عن محمد بن علي، عن الحكم بن مسكين، عن أبي سعيد المكارى، عن رجل، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: أصبح عدونا على شفا حفرة من النار وكان شفا حفرة قد انهارت به في نار جهنم فتعسا لأهل النار مثواهم، ان الله عزوجل: " يقول بئس مثوى المتكبرين " وما من أحد نقص عن حبنا لخير يجعله الله عنده.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hakam Bin Maskeyn, from Abu Saeed Al Makary, from a man, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Amir ul-Mu’minin (‘a) said: ‘Our (‘a) enemies have come to be on the verge of the Fire, on the brink of a pit. It will collapse with them into the Fire of Hell, and they will become a misery for the inhabitants of the Fire. Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying:

[…] how wretched is the dwelling place of the arrogant. [16:29]

And there is no one who is lacking in our (‘a) love but would still be upon any good Extended to him from Allah (azwj)’.41

عنه، عن ابن فضال، عن المثنى، عن اسماعيل الجعفري، قال: سمعت أبا - عبد الله عليه السلام يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لا يبغضنا أحد الا بعثه الله يوم القيامة أجذم.

From him, from Ibn Gazaal, from Al Masny, from Ismail Al Ja’fary who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘Rasul Allah (S) said: ‘No one hates us (‘a) without being ressurected by Allah (azwj) as a leper on the Day of Judgement as a leper.’42

عن محمد بن علي، عن ابن أبي نجران، عن عاصم، عن أبي حمزة، قال: قال لنا علي بن الحسين عليهما السلام: اي البقاع أفضل؟ - فقلت: الله ورسوله وابن رسوله أعلم، فقال: ان أفضل البقاع ما بين الركن والمقام، ولو أن رجلا عمر ما عمر نوح في قومه، ألف سنة الا خمسين عاما يصوم النهار ويقوم الليل في ذلك المكان ولقى الله بغير ولايتنا لم ينفعه شيئا.

From Muhammad Bin Ali, from Ibn Abu Najran, from Aasim, from Abu Hamza who said:

‘Ali (‘a) Ibn Al-Husayn (‘a) said to us: ‘Which is the most meritorious of the remaining (things)?’ So I said, ‘Allah (azwj), and His (azwj) Rasul (S), and the son (‘a) of His (azwj) Rasul (S) are more knowing’. So he (‘a) said: ‘The most meritorious of the remaining (things) is what is in between Al-Rukn and Al-Maqaam. And even if a man were to have the age of what Noah (‘a) had among his (‘a) people, a thousand years minus fifty (950 years), Fasting during the day, and standing for the Salat during the night, in that place, yet meet Allah (azwj) without our (‘a) Wilayah, none (of his deeds) would benefit him’.43

عنه، عن محمد بن علي وعلي عبد الله، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن خالد، عن ميسر، قال: كنت عند أبي جعفر عليه السلام، وفي الفسطاط نحو من خمسين رجلا فجلس بعد سكوت منا طويل فقال: ما لكم ترون أني نبي الله؟ لا والله ما أنا كذلك ولكن لي قرابة من رسول الله صلى الله عليه وآله وولادة، فمن وصلها وصله الله، ومن أحبها أحبه الله، ومن حرمها حرمه الله،

From him, from Muhammad Bin Ali and Ali Abd Allah, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from Khalid, from Maysar who said:

‘I was in the presence of Abu Ja’far (‘a), and in the tent were around fifty men. He (‘a) sat after being silent (with us) for a long time, then he (‘a) said: ‘What is the matter with you all. Do you think I (‘a) am a Prophet of Allah (azwj)? No, by Allah (azwj), I (‘a) am not like that. But, for me (‘a), there is nearness from Rasul Allah (S) as a descendant. So the one who maintains good relations with us (‘a), Allah (azwj) would Maintain good relations with him. And the one who loves us (‘a), Allah (azwj) would Love him. And the one who sanctifies us (‘a), Allah (azwj) would Sanctify him’.

أتدرون اي البقاع أفضل عند الله منزلة، فلم يتكلم منا أحد وكان هو الراد على نفسه فقال: ذاك مكة الحرام التي رضيها الله لنفسه حرما وعجل بيته فيها،

Do you know which is the highest of the remaining things by status, in the Presence of Allah (azwj)?’ None of us spoke, so (it was as if) he (‘a) responded to himself (‘a): ‘That is the Sacred Makkah which Allah (azwj) is Pleased of, as a Sanctuary and a House for Himself (azwj)’.

ثم قال: أتدرون اي بقعة في مكة أفضل عند الله حرمة؟ فلم يتكلم منا أحد، فكان هو الراد على نفسه فقال: ذاك المسجد الحرام،

Then he (‘a) said: ‘Do you know which is the highest of the remaining things in Makkah, in the Presence of Allah (azwj), by sanctity?’ None of us spoke, so (it was as if) he (‘a) responded to himself (‘a): ‘That is the Sacred Masjid’.

ثم قال: أتدون أي البقعة في - المسجد الحرام أعظم حرمة عند الله؟ فلم يتكلم منا أحد، فكان هو الراد على نفسه، فقال: ذاك بين الركن والحجر الاسود وذلك باب الكعبة، وذلك حطيم اسماعيل، الذي كان يزود فيه غنيماته ويصلي فيه،

Then he (‘a) said: ‘Which of the remaining things in the Sacred Masjid is greater is sanctity in the Presence of Allah (azwj)?’ None of us spoke, so (it was as if) he (‘a) responded to himself (‘a): ‘That is which is in between Al-Rukn and the Black Stone (Al-Hajar Al-Aswad), and that is the Door of the Kaabah’. And that is the enclosure of Ismail (‘a) in whch he (‘a) used to store his (‘a) possessions, and Salat in it.

والله لو أن عبدا صف قدميه في ذلك المكان قائم الليل مصليا حتى يجيئه النهار، وصائم النهار حتى يجيئه الليل، ثم لم يعرف لنا حقنا وحرمتنا أهل البيت لم يقبل الله منه شيئا أبدا.

By Allah (azwj)! Even if a servant were to line up his feet in that very place, standing the night in Salat until daybreak, and Fasting the day until night, yet does not recognise our (‘a) rights, and our (‘a) sanctity of the People (‘a) of the Household, Allah (azwj) will not Accept from him anything, ever!’44

Chapter 17: Punishment For The One Who Does Not Recognise His Imam (‘a)

17- عقاب من لم يعرف امامه

عنه، عن اسماعيل بن مهران، عن رجل، عن أبي المعزا، عن ذريح، عن أبي: حمزة، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: منا الامام المفروض طاعته، من جحده مات يهوديا أو نصرانيا، والله ما ترك الله الارض منذ قبض الله آدم الا وفيها امام يهتدى به إلى الله حجة على العباد، من تركه هلك، ومن لزمه نجا حقا على الله.

From him, from Ismail Bin Mahran, from a man, from Abu Al Ma’aza, from Zareeh, from Abu Hamza, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘From us (‘a) is the Imam (‘a) to whom obedience is Obligatory. The one who fights against him (‘a) will die as a Jew or a Christian. By Allah (azwj)! Allah (azwj) has not Left the earth, since Adam (‘a) passed away without there being an Imam (‘a) Guiding to Allah (azwj) as a Proof upon the servants. The one who neglects him (‘a) is destroyed, and the one who necessitates him (‘a) upon himself, would have a right upon Allah (azwj) to be Saved’.45

عنه، عن عبد العظيم بن عبد الله وكان مرضيا، عن محمد بن عمر، عن حماد بن عثمان، عن عيسى بن السري أبي اليسع، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من مات لا يعرف امامه مات ميتة جاهلية؟ قال أبو عبد الله عليه السلام: أحوج ما يكون العبد إلى معرفته إذا بلغ نفسه هذه، (وأشار إلى صدره يقول:( لقد كنت على أمر حسن.

From him, from Abdul Azeem Bin Abd Allah who was happy with it, from Muhammad Bin Umar, from Hamaad Bin Usman, from Isa Bin Al Sary Abu Al Yas’a who said:

‘I said to Abu Abd Allah (‘a): ‘Rasul Allah (S) said: ‘The one who dies not having recognised his Imam (‘a) would have died the death of an infidel.’ Abu Abd Allah (‘a) said: ‘The servant is more needful of his (‘a) recognition when this comes to him’: and he (‘a) gestured to his (‘a) own chest saying: ‘He would come upon a beautiful matter’.46

عنه، عن محمد بن علي بن محبوب، عن العلا بن رزين، عن محمد بن مسلم قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: ان من دان الله بعبادة يجهد فيها نفسه بلا: امام عادل من الله، فان سعيه غير مقبول وهو ضال متحير،

From him, from Muhammad Bin Ali Bin Mahboub, from Al A’ala Bin Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘The efforts of the one who establishes the Religion of Allah (azwj) by worship and strives in it without a just Imam (‘a) from Allah (azwj) are not Acceptable and he is (in reality) a straying one, confused.

ومثله كمثل شاة لا راعى لها ضلت عن راعيها وقطيعها فتاهت ذاهبة وجائية يومها، فلما أن جنها الليل بصرت بقطيع غنم مع راعيها فجاءت إليها فباتت معها في ربضتها متحيرة تطلب راعيها وقطيعها

His example is like (the example of) a sheep without shepherd. It strays from its herd and is cut off from its guardian. Thus it gets lost on its way during its day. When night falls, it sees a flock of sheep with its shepherd, it goes to them and sleeps with them in their pen, confused and looking for its shepherd and its own flock.

فبصرت بسرح قطيع غنم آخر فعمدت نحوه وحنت إليها فصاح بها الراعى ألحقى بقطيعك فانك تائهة متحيرة قد ضللت عن راعيك وقطيعك

Then, it sees another flock of sheep, it goes near it, but the shepherd shouts: ‘Go and meet up with your flock, for you are lost and confused, having strayed from your shepherd and your flock.

فهجمت ذعرة متحيرة لا راعى لها يرشدها إلى مرعاها أو يردها فبينا هي كذلك إذا اغتنم الذئب ضيعتها فأكلها،

Thus it gets attacked, and becomes confused, having no shepherd to guide it to its meadow, or repulse (the attacker) from it. And when the wolf comes over, it seizes (the straying sheep) and eats it.

وهكذا يا محمد بن مسلم من أصبح من هذه الأمة ولا امام له من الله عادل أصبح تائها متحيرا، ان مات على حاله تلك مات ميتة كفر ونفاق واعلم يا محمد أن ائمة الحق وأتباعهم على دين الله إلى آخره.

And like this, O Muhammad Bin Muslim, is what one from this community becomes if he has no just Imam (‘a) from Allah (azwj), for himself. He becomes lost, confused. If he were to die upon this state, his death would be a death of disbelief and hypocrisy. And know, O Muhammad, the Imams (‘a) of Truth, and follow them (‘a) alongside the Religion of Allah (azwj), up to its very end’.47

Chapter 18: Punishment For Not Following An Imam From Allah (Azwj), (Or Following) An Unjust Imam

18- عقاب من اتخذ اماما من الله امام جور

عنه، عن محمد بن علي، عن الحسن بن محبوب، عن العلا بن رزين، عن محمد بن مسلم، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: ان أئمة الجور وأتباعهم لمعزولون عن دين الله والحق، قد ضلوا بأعمالهم التي يعملونها " كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف لا يقدرون على شئ مما كسبوا ذلك هو الضلال البعيد ."

From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hassan Bin Mahoun, from Al A’ala in Razeyn, from Muhammad Bin Muslim who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘The unjust imams and their followers are isolated from the Religion of Allah (azwj) and the Truth, having strayed due to their deeds:

[14:18] […] their deeds are like ashes on which the wind blows hard on a stormy day; they are unable (to keep) from what they earned a (single) thing. This is the far straying.’48

عنه، عن أبيه، عن القاسم الجوهرى، عن الحسين بن أبي العلا، عن العزرمى، عن أبيه، رفع الحديث إلى رسول الله صلى الله عليه وآله قال: من أم قوما وفيهم أعلم منه أو أفقه منه لم يزل أمرهم في سفال إلى يوم القيامة.

From him, from his father, from Al Qasim Al Jowhary, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala, from Al Azramy, from his father, in a Hadeeth going to Rasul Allah (S), it has been said:

‘The one who leads a community while there is, among them, a more knowledgeable person, or a (greater) thinker than him, causes the matters of the community to not cease declining until it reaches the lowest point, up to the Day of Judgement’.49

عنه، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن عبد الله بن بكير، عن محمد بن مسلم، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: أربع من قواصم الظهر، منها امام يعصى الله و يطاع أمره.

From him, from Ahmad Bin Muhammad in Abu Nasr, from Abd Allah in Bakeyr, from Muhammad Bin Muslim who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘Four are causing backs to break: among these (four) is an imam who disobeys Allah (azwj) while his own orders are being obeyed.’50

عنه، عن أبي محمد، عن ابن محبوب، عن هشام بن سالم، عن حبيب السجستاني، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال الله تبارك وتعالى: " لأعذبن كل رعية في الاسلام أطاعت اماما جائرا ليس من الله وان كانت الرعية في أعمالها برة تقية، ولأعفون عن كل رعية في الاسلام أطاعت اماما هاديا من الله، وان كانت الرعية في أعمالها ظالمة مسيئة.

From him, from Abu Muhammad, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Saalim, from Habeeb Al Sajastany, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Blessed and High Says: “I (azwj) Shall Punish every group in Islam which obeys an unjust imam who is not from Allah (azwj), even if the congregation is righteous and pious in its deeds. And I (azwj) shall Forgive every group in Islam which obeys an Imam (‘a), a Guide from Allah (azwj), even if the group is unjust in its deeds, and has sinned”.51

Chapter 19: Punishment For The One Who Breaks An Agreement With The Imam (‘a)

19- عقاب من نكث صفقة الإمام

عنه، عن عبد الله بن علي العمري، عن علي بن الحسن، عن علي بن جعفر، عن أخيه موسى بن جعفر، عن علي عليهم السلام، قال: ثلاث موبقات، نكث الصفقه، وترك السنة، وفراق الجماعة. قال أبو عبد الله عليه السلام: من نكث صفقة الإمام جاء إلى الله أجذم.

From him, from Abd Allah Bin Ali Al Aamiry, from Ali Bin Al Hassan, (It has been narrated) from Ali (‘a) son of Ja’far (‘a), from his brother Musa (‘a) Bin Ja’far (‘a), from Ali (‘a) having said:

‘There are three mortal sins: Breaking an agreement, neglecting the Sunnah and separation from the group’. Abu Adullah (‘a) said: ‘The one who breaks an agreement with the Imam (‘a) would come on the Day of Judgement as a leper’.52

Chapter 20: Punishment For The One Who Neglects (Sending) Salawat Upon The Prophet (‘a)

20- عقاب من ترك الصلوة على النبي صلى الله عليه وآله

عنه، عن محمد بن علي، عن مفضل بن صالح الأسدي عن محمد بن هارون، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: إذا صلى أحدكم ولم يذكر النبي صلى الله عليه وآله في صلوته سلك بصلوته غير سبيل الجنة، وقال رسول الله صلى الله وآله: من ذكرت عنده فلم يصل علي فدخل النار فأبعده الله. وقال رسول الله صلى الله عليه وآله: من ذكرت عنده فنسى الصلوة علي أخطأ به طريق الجنة.

From him, from Muhammad in Ali, from Mufazzal Bin Salih Al Asady, from Muhammad Bin Haroun, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘When one of you Prays and does not mention the Prophet (S) in his Salat, he would be travelling with his Salat on a way other than that of Paradise. Rasul Allah (S) also said: ‘The one in whose presence I (‘a) am mentioned, yet does not send Salawat upon me (‘a) would enter the Fire. Allah (azwj) will Make him remote. And Rasul Allah (S) said: ‘The one in whose presence I (‘a) am mentioned yet forgets Salawat upon me (‘a) would have erred on the way to Paradise’.53

Chapter 21: Punishment For Shirking Away From Reciting: ‘He Is Allah, The One’

21- عقاب من رغب عن قراءة قل هو الله احد

عنه، عن اسماعيل بن مهران، عن الحسن بن علي البطائني، عن أبي عبد الله المؤمن، عن ابن مسكان، عن سليمان بن خالد، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من مضت به ثلاثة أيام ولم يقرأ " قل هو الله احد " فقد خذل ونزع ربقة الإيمان من عنقه، وان مات في هذه الثلاثة أيام كان كافرا بالله العظيم.

From him, from Ismail Bin Mahran, from Al Hassan Bin Ali Al Batainy, form Abu Abd Allah Al Mu’min, from Ibn Maskaan, from Suleyman Bin Khalid who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘The one who spends three days without having recited:

[112:1] Say: He is Allah, the One

has abandoned faith and its yoke is Snatched away from his neck. If he were to die during these three days, he would be a disbeliever in Allah (azwj) the Magnificent’.

وفي رواية اسحاق بن عمار قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من مضت له جمعة لم يقرأ فيها بقل هو الله أحد ثم مات مات على دين أبي لهب.

And in a report of Is’haq Bin Amaar who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saing: ‘The one for whom a Friday passes by not having recited:

[112:1] Say: He is Allah, the One

then dies, would have died upon the Religion of Abu Lahab (la)’.54

عنه، عن الحسن علي البطائني، عن صندل، عن هارون بن خارجة، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من أصابه مرض أو شدة فلم يقرأ في مرضه أو شدته " قل هو الله أحد " ثم مات في مرضه أو شدته التي نزلت به فهو في النار

From him, from Al Hassan Ali Al Batainy, from Sandal, from Haroun Bin Kharjat who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘The one who is struck by illness or difficulty, yet does not recite (during his illness or difficulty):

[112:1] Say: He is Allah, the One

then dies during the illness or difficulty that has descended upon him, would (have his place) be in the Fire’.55

عنه، عن الحسن بن سيف بن عميرة، عن منصور بن حازم، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من مضى به يوم واحد صلى فيه خمسين ركعة ولم يقرأ فيها بقل هو الله أحد قيل له: يا عبد الله لست من المصلين.

From him, from Al Hassan Bin Sayf Bin Umeyra, from Mansour Bin Hazim who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘The who passes one day in which he Prayed fifty Cycles (of Salat), yet did not recite:

[112:1] Say: He is Allah, the One

will be spoken to, saying: ‘O servant of Allah (azwj)! You are not from the ones who offer Salat’.56

Chapter 22: Punishment For The One Who Forgets The Quran

عقاب من نسي القرآن -22

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن أبي المعزا، عن أبي بصير، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من نسى سورة من القرآن مثلت له في صورة حسنة ودرجة رفيعة في الجنة فإذا رآها قال: من أنت؟ ما أحسنك! ليتك لي، فتقول: أما تعرفني؟ أنا سورة كذا وكذا، لو لم تنسنى لرفعتك إلى هذا المكان.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Abu Al Ma’aza who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘A resemblance of the one who abandons (does not recite) a Chapter of the Quran is Created for him in a beautiful image, and at a high Level in Paradise. When he will see it, he will say: ‘Who are you? How beautiful you are! If only you were for me’. It will answer: ‘But, do you not recognise me? I am Chapter such and such (from the Quran). Had you not abandoned me, you would have been raised to this status’.57

Chapter 23: Punishment For Complacency In Regards To The Command Of Allah (Azwj)

عقاب من تهاون بأمر الله -23

عنه،عن جعفر بن محمد الأشعري، عن عبد الله بن ميمون القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال: اياكم والغفلة فإنما من غفل فإنما يغفل على نفسه، واياكم والتهاون بأمر الله فان من تهاون بأمر الله أهانه الله يوم القيامة.

From him, from Ja’far Bin Muhammad Al Ashary, from Abd Allah Bin Maymoun Al Qadah,

(It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said: ‘Beware of heedlessness! The heedless one is heedless of himself. Beware of complacency! On the Day of Judgement, Allah (azwj) wil not Bother with the one who is complacent regarding His (azwj) Command’.58

Chapter 24: Punishment For The One Who Comes To Allah (Azwj) From Other Than His (Azwj) Door

24- عقاب من أتى الله من غير بابه

عنه، عن محمد بن علي، عن صفوان بن يحيى، عن اسحاق بن غالب، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال ان حبرا من أحبار بني اسرائيل عبد الله حتى صار مثل الخلال، فأوحى الله إلى نبي من أنبيائه في زمانه: قل له: " وعزتي وجلالي وجبروتي لو أنك عبدتني حتى تذوب كما تذوب الآلية في القدر ما قبلت منك حتى تأتيني من الباب الذي أمرتك".

From him, from Muhammad Bin Ali, from Safwan Bin Yahya, from Is’haq Bin Ghalib, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘A Priest from the Children of Israel worshipped Allah (azwj) to the extent he became like a toothpick. So Allah (azwj) Revealed to one (‘a) of His (azwj) Prophets (‘a) of that era to tell him: “By My (azwj) Honour and My (azwj) Majesty, and My (azwj) Omnipotence! Even if you were to worship Me (azwj) until you melt like a tool in the (melting) pot, I (azwj) will not Accept (anything) from you until you come to Me (azwj) from the Door I (azwj) Commanded (i.e.: through My (azwj) Hujjat, the Imam/Prophet)’.59

Chapter 25: Punishment For The One Who Belittles A Believer And Humiliates Him

25- عقاب من حقر مؤمنا وأذله

عنه، عن ابن محبوب، عن المثنى، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: لا تحقروا مؤمنا فقيرا، فانه من أحقر مؤمنا فقيرا واستخف به حقره الله، ولم يزل الله ماقتا له حتى يرجع عن محقرته أو يتوب.

From him, from Ibn Mahoub, from Al Masny, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Do not belittle a poor Believer, for Allah (azwj) Belittled the one who belittles a poor Believer and considers him to be of less importance, and He (azwj) will not cease to be Disgusted with him until he turns back from his belittling or repents’.

وقال: من استذل مؤمنا أو احتقره لقلة ذات يده ولفقره شهره الله يوم القيامة على رؤوس الخلائق.

And he (‘a) said: ‘On the Day of Judgement, Allah (azwj) will Publicise the one who humiliates a Believer or belittles him due to the scarcity of that which is in his hands or due to his poverty, upon the heads of creatures’.60

عنه، عن علي بن عبد الله، عن ابن محبوب، عن هشام بن سالم، عن المعلى بن خنيس، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سمعته يقول: ليأذن بحرب مني من أذل عبدي، وليأمن غضبى من أكرم عبدى المؤمن.

From him, from Ali Bin Abd Allah, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Saalim, from Al Moala Bin Khunays, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), saying:

‘I heard him (‘a) saying: ‘(Allah (azwj) Says): “Proclaim a war to the one who humiliates My (azwj) servant for him (the humiliated servant) from Me (azwj), and a safety from My (azwj) Anger to the one who honours My (azwj) believing servant’.61

Chapter 26: Punishment For The Satiated One While A Believer Is Hungry

26- عقاب من شبع ومؤمن جائع

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن سنان، عن فرات بن أحنف، قال: قال علي بن الحسين عليهما السلام: من بات شبعانا وبحضرته مؤمن طاو، قال الله تبارك وتعالى: ملائكتي أشهدكم على هذا العبد أني أمرته فعصاني وأطاع غيري فوكلته إلى عمله، وعزتي وجلالي لا غفرت له أبدا.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Sinan, from Furat Bin Ahnaf who said:

‘Ali (‘a) Bin Al-Husayn (‘a) said: ‘(Let it be known to) the one who sleeps satiated (full stomach) in the presence of a starving Believer, Allah (azwj) Blessed and High Says: “O My (azwj) Angels! I (azwj) Hold you as witnesses upon this servant. I (azwj) Commanded him, but he disobeyed Me (azwj), and obeyed other than Me (azwj), so I (azwj) Allocate to you his deed. And by My (azwj) Honour and My (azwj) Majesty! I will not Forgive him, ever!”

وفي رواية حريز، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال الله عزوجل: ما آمن بي من أمسى شبعان وأخوه المسلم طاوى.

And in a report of Hreyz, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Says: “Among the ones who became satiated while their Muslim brother was starving, none is Secure from Me (azwj),”.

وفي رواية الوصافي عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ما آمن بي من أمسى شبعانا وأمسى جاره جائعا.

And in a report of Al Wasafy, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘The one who became satiated while his neighbour was hungry has not believed in me (‘a).’62

Chapter 27: Punishment For The One Who Is (Over) Dressed While A Believer Is Without Clothes

عقاب من اكتسى ومؤمن عارى 27-

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن فرات بن أحنف، قال: قال علي بن الحسين عليهما السلام: من كان عنده فضل ثوب فعلم أنه بحضرته مؤمن يحتاج إليه فلم يدفعه إليه أكبه الله في النار على منخريه.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Furat Bin Ahnaf who said:

‘Ali (‘a) Bin Al-Husayn (‘a) said: ‘The one who is excessively clothed, knowing that in his presence is a Believer needy for it, yet does not hand (clothes) over to him will be flung by Allah (azwj) into the Fire by his nostrils’.63

Chapter 28: Punishment For The One Who Stumbles Upon A Needy Believer But Does Not Advise Him

28- عقاب من مشى في حاجة المؤمن ولم يناصحه

عنه، عن محمد بن علي، عن أبي جميلة، عن أبي عبد الله عليه السلام يقول: من مشى في حاجة أخيه المسلم ثم لم يناصحه فيها كان كمن خان الله ورسوله وكان الله خصمه.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Abu Jameela, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) saying:

‘The one who stumbles upon a needy Muslim brother, yet does not advise him regarding his needs would be like the one who betrayed Allah (azwj) and His (azwj) Rasul (S), and Allah (azwj) will be his Adversary’.64

عنه، عن ادريس بن الحسن، عن مصبح بن هلقام، عن أبي بصير، عن أبي: عبد الله عليه السلام، قال: سمعته يقول: أيما رجل من أصحابنا استعان به رجل من اخوانه في حاجة ولم يبالغ فيها بكل جهد فقد خان الله ورسوله والمؤمنين، قال أبو: بصير: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: ما تعنى بقولك " والمؤمنين "؟ - قال: من لدن أمير المؤمنين (ع) إلى آخرهم.

From him, from Idrees Bin Al Hassan, from Masbah Bin Halqaam, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), saying:

‘I heard him (‘a) saying: ‘Whichever man from our (‘a) companions helps a man from among his brothers with regards to a (certain) need, yet does not deliver him (of) every struggle (regarding his need), has betrayed Allah (azwj), His (azwj) Rasul (S), and the Believers’.

Abu Baseer said, ‘I said to Abu Abd Allah (‘a): ‘What do you (‘a) mean by your (‘a) words ‘And the Believers’?’ He (‘a) said: ‘The ones (‘a) from Amir ul-Mu’minin (‘a) up to the last of them (‘a)’.65

Chapter 29: Punishment For The One Who Abandons A Believer

عقاب من خذل مؤمنا 29-

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن حماد بن عيسى، عن ابراهيم بن عمر اليماني، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ما من مؤمن يخذل أخاه وهو يقدر على نصرته الا خذله الله في الدنيا والآخرة.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Hamaad Bin Isa, from Ibrahim Bin Umar Al Yamani, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘There is none from among the Believers who would abandon his brother, if he is able to help him. Allah (azwj) would Abandon such persons in the world and the Hereafter’.66

Chapter 30: Punishment For The One Who Says ‘Uff!’ To A Believer And Harbours Evil For Him, Saying: ‘You Are My Enemy’.

"30- عقاب من قال لمؤمن "أف" وأضمر له السوء وقال : "أنت عدوى

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن الفضيل، عن أبي حمزة الثمالى، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إذا قال المؤمن لأخيه: " أف. " خرج من ولايته وإذا قال: " أنت عدوى " كفر أحدهما، ولا يقبل الله من مؤمن عملا وهو يضمر على المؤمن سوء.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Al Fazeyl, from Abu Hamza Al Sumaly who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘When the Believer says to his brother, ‘Uff! He exits the Wilayah. And when he says: ‘You are my enemy’, one of them has disbelieved. And Allah (azwj) does not Accept a deed from a Believer while he is harbouring evil to (other) Believers’.67

Chapter 31: Punishment For The One Helped By A Believer, Yet Does Not Help Him (In Return)

عقاب من استعان به المؤمن فلم يعنه 31-

عنه، عن ادريس بن الحسن، عن يوسف بن عبد الرحمن، عن ابن مسكان، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: أيما رجل من شيعتنا أتاه رجل من اخوانه واستعان به في حاجة فلم يعنه وهو يقدر الا ابتلاه الله بأن يقضى حوائج عدو من أعدائنا يعذبه الله عليه يوم القيامة.

From him, from Idrees Bin Al Hassan, from Yusuf Bin Abdul Rahman, from Ibn Muskaan, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Whichever man from our (‘a) Shias comes to his brother and helps him in his need, yet (in return) does not help him although being able to, incurs Allah (azwj)’s Test: if he fulfils a need of (one of) our (‘a) enemies, Allah (azwj) would Punish him on the Day of Judgement’.

.وفي رواية سدير عن أبي عبدالله السلام مثله

And a similar report of Sudyer, from Abu Abd Allah (‘a) (is narrated)’.68

عنه، عن سعدان بن مسلم، عن الحسين بن أنس، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: من بخل بمعونة أخيه المسلم والقيام في حاجته ابتلى بمعونة من يأثم عليه ولا يؤجر.

From him, from Sa’dan Bin Muslim, from Al Husayn Bin Anas, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The one who is stingy in helping his Muslim brother, yet stands (to Pray) with regards to his need, will be Tested with helping the sinner and will not be Rewarded.’69

Chapter 32: Punishment For The One Who Insults A Believer

32- عقاب من طعن في عين مؤمن

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن سنان، عن حماد بن عثمان، عن ربعى، عن الفضيل، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ما من انسان يطعن في عين مؤمن الا مات بشر ميتة وكان يتمنى ألا يرجع إلى خير.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Sinan, from Hamaad Bin Usmaan, from Rabi’e, from Al Fazeyl who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘There is no person who insults a Believer without dying in hopes he had returned to good.’

وفي رواية المفضل بن عمر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال علي عليه السلام: ان الله عزوجل خلق المؤمن من نور عظمته وجلال كبريائه، فمن طعن على المؤمن أورد عليه قوله فقد رد على الله في عرشه، وليس هو من الله في شيء وانما هو شرك الشيطان

And in a report of Al Mufazzal Bin Umar, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Ali (‘a) said: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Created the Believer from the Light of His (azwj) Magnificence, and the Majesty of His (azwj) Greatness. So the one who insults a Believer, bickering with him by his words, has bickered with Allah (azwj) in His (azwj) Throne, and he would be nothing but an associate of Satan (la) in front of Allah (azwj).’70

Chapter 33: Punishment For The One Who Prevents A Believer From (Having) Something He Or Someone Else Has

33- عقاب من منع مؤمنا شيئا من عنده أو من عند غيره

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن فرات بن أحنف، عن أبي: عبد الله عليه السلام، قال: أيما مؤمن منع مؤمنا شيئا مما يحتاج إليه وهو يقدر عليه من عنده أو من عند غيره، أقامه الله يوم القيامة مسودا وجهه مزرقة عيناه مغلولة يداه إلى عنقه، فيقال: هذا الخائن الذي خان الله ورسوله، ثم يؤمر به إلى النار.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Furaat Bin Ahnaf, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Whichever Believer keeps (away) from a Believer something which he is in need of, whether he has it from himself or from someone else, will be Paused by Allah (azwj) the Day of Judgement with a blackened face with blue eyes, his hands tied to his neck. It will be said: ‘This is a betrayer who betrayed Allah (azwj) and His (azwj) Rasul (S)’. Then He (azwj) will Cast him into the Fire.’71

عنه، عن محمد بن سنان، عن يونس بن ظبيان، قال: قال أبو عبد الله عليه - السلام: يا يونس من حبس حق المؤمن أقامه الله يوم القيامة خمس مائة عام على رجليه حتى يسيل من عرقه أودية وينادى مناد من عند الله " هذا الظالم الذي حبس عن الله حقه. " قال: فيوبخ أربعين يوما ثم يؤمر به إلى النار.

From him, from Muhammad Bin Sinan, from Yunus Bin Zibyan who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘O Yunus! The one who withholds a right from the Believer would be Paused on the Day of Judgement for five hundred years upon his feet until his sweat drips like valleys and a Caller Calls out from the Presence of Allah (azwj), saying: “This is the unjust one who withheld from Allah (azwj) His (azwj) right”. He will be Rebuked for forty days, then Cast into the Fire.’

وفي رواية المفضل، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: أيما مؤمن حبس مؤمنا عن ماله وهو يحتاج إليه لم يذق والله من طعام الجنة ولا يشرب من الرحيق المختوم.

And in a report of Al Mufazzal who said:

‘Abu Adullah (‘a) said: ‘Whichever Believer withholds a needy Believer (his rights) from his wealth, he, by Allah (azwj), will not taste the food of Paradise, nor drink from the:

[83:25] […] pure drink that is sealed.’72

Chapter 34: Punishment For The One Who Profits Against The Believer

عقاب من ربح على المؤمن 34-

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن فرات بن أحنف، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ربح المؤمن على المؤمن ربا.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muihammad Bin Sinan, from Furaat Bin Ahnaf, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The Profit of the Believer against Believers is usury.’73

Chapter 35: Punishment For Obstructing The Believer

عقاب من حجب المؤمن 35-

عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن المفضل بن عمر، قال: قال أبو: عبد الله عليه السلام، من كان بينه وبين المؤمن حجاب ضرب الله بينه وبين الجنة سبعين ألف سور، مسيرة ما بين السور إلى السور مسيرة سبعين ألف عام.

From Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘The one (who places himself) in between Him (awzj) and the Believer is an obstructor. Allah (azwj) will Place between him and Paradise seven thousand fences, the distance between one fence and another being the travel distance of seventy thousand years.’74

Chapter 36: Punishment For The One Who Prevents A Believer Rfom Settling In His House

36- عقاب من منع مؤمنا سكنى داره

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن المفضل، قال: قال أبو: عبد الله عليه السلام: أيما مؤمن كانت له دار فاحتاج مؤمن إلى سكناها فمنعه اياها قال الله عزوجل: " ملائكتي بخل عبدى على عبدى بسكنى الدنيا، وعزتي وجلالي لا يسكن جناني أبدا ."

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘To whichever Believer who had a house for himself, while preventing a needy Believer from settling in it, Allah (azwj) Mighty and Majestic Says: “My Angels! My (azwj) servant has been stingy to My (azwj) servant in regards to settling in the world. By My (azwj) Honour and My (azwj) Majesty! I (azwj) will not let him Settle in My (azwj) Paradise, ever!”75

Chapter 37: Punishment For The One Who Slanders A Believer

عقاب من باهت مؤمنا 37-

عنه، عن ابن محبوب، عن مالك بن عطية، عن ابن أبي يعفور، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: من بهت مؤمنا أو مؤمنة بما ليس فيه بعثه الله يوم القيامة في طينة خبال حتى يخرج مما قال، قلت: وما طينة خبال؟ - قال: صديد يخرج من فروج المومسات.

From him, from Ibn Mahboub, from Maalik Bin Atiya, from Ibn Abu Yafour, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘On the Day of Judgement, Allah (azwj) will Ressurect the one who falsely slanders a believing man or a believing woman in ‘Khabaal’ clay until he takes his words back.’ I asked: ‘And what is ‘Khabaal’ clay?’ He (‘a) said: ‘Pus coming out from immoral people’s discharge.’76

عنه، عن الحسين بن سعيد، عن فضالة، عن عبد الله بن بكير، عن أبي بصير، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: سباب المؤمن فسوق، وقتاله كفر، وأكل لحمه معصية.

From him, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazaalat, from Abd Allah Bin Bakeyr, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘Insulting the believer is immorality, and killing him is disbelief, and eating his flesh (backbiting) is disobedience.’77

Chapter 38: Punishment For The One With Whom Is (Even The Least Amount Of) A Mortgage From A Deposit

38- عقاب من كان المؤمن عنده أقل وثيقة من الرهن

عنه، عن مروك بن عبيد، عن بعض أصحابنا، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من كان الرهن عنده أوثق من أخيه المسلم فأنا منه برئ.

From him, from Marwak Bin Ubyd, from one of our companions, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘I distance myself from the one with whom is (even the least amount of) a mortgage from his Muslim brother.’78

Chapter 39: Punishment For The One Who Intends To Harm A Believer By Reporting Him

39- عقاب من روى على مؤمن رواية يريد بها شينه

عنه، عن محمد بن سنان، عن المفضل بن عمر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من روى على مؤمن رواية، يريد بها شينه وهدم مروءته ليسقط من أعين الناس أخرجه الله من ولايته إلى ولاية الشيطان.

From him, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Ousts from His (azwj) Wilayah to the Wilayah of Satan (la) the one who intends to harm a Believer by reporting him, thus destroying his honour and making him shunned in the eyes of the people.’79

Chapter 40: Punishment For The One Who Provides Aid Against A Muslim

40- عقاب من أعان على مسلم

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي: جعفر عليه السلام، قال: من أعان على مسلم بشطر كلمة كتب بين عينيه يوم القيامة " آئس من رحمة الله. "

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘A word will be inscribed in between the eyes of the one who aids against a Muslim by cunning, reading (or meaning): “Despaired from Allah (azwj)’s Mercy!”80

Chapter 41: Punishment For The One In Whose Presence A Believer Is Backbitten Yet Does Not Help

41- عقاب من اغتيب عنده المؤمن فلم ينصره

عنه، عن محمد بن علي، عن الحسن بن محبوب، عن أبي الورد، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: من اغتيب عنده أخوه المؤمن فنصره وأعانه نصره الله في الدنيا والآخرة، ومن لم ينصره ولم يدفع عنه وهو يقدر على نصرته وعونه، خفضه الله في الدنيا والآخرة.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hassan Bin Mahboub, from Abu Al Warad, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The one in whose presence his brother is backbitten, but helps and supports him, earns the Help of Allah (azwj) in the world and the Hereafter. But the one who does not help him, and does not defend him although he has the ability to help and support him, Allah (azwj) Lowers him in the world and the Hereafter.’81

Chapter 42: Punishment For The One Who Makes Immorality Public And The One Who Exposes The Sin Of A Muslim

42- عقاب من أذاع فاحشة ومن عير مسلما بذنب

عنه، عن محمد بن علي وعلي بن عبد الله، عن ابن أبي عمير، عن علي بن اسماعيل، عن منصور بن حازم، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من أذاع فاحشة كان كمبتديها، ومن عير مسلما بذنب لم يمت حتى يركبه.

From him, from Muhammad Bin Ali and Ali Bin Abd Allah, from Ibn Abu Umeyr, from Ali Bin Ismail, from Mansour Bin Hazim who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Rasul Allah (S) said: ‘The one who makes immorality public is as if he has started it, and the one who exposes a sin of a Muslim would not die until he commits it himself.’82

Chapter 43: Punishment Of The One Who Follows The Deficiencies Of Believer

43- عقاب من تتبع عثرة المؤمن

عنه، عن ابن أبي نجران، عن محمد بن سنان ومحمد بن علي، عن ابن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي برزة، قال صلى بنا رسول الله صلى الله عليه وآله ثم انصرف مسرعا حتى وضع يده على باب المسجد ثم نادى بأعلى صوته: يا معشر من آمن بلسانه ولم يخلص الإيمان إلى قلبه لا تتبعوا عورات المؤمنين فانه من تتبع عورات المؤمنين تتبع الله عورته، ومن تتبع الله عورته فضحه ولو في جوف بيته.

From him, from Ibn Abu Najran, from Muhammad Bin Sinan and Muhammad Bin Ali, from Ibn Sinan, from Abu Al Jaroud, from Abu Barza who said:

‘We Prayed with Rasul Allah (S), then he (‘a) finished quickly until he (‘a) placed his hand upon the door of the Masjid. Then he (‘a) called out in a high voice: ‘O group of the ones who believed by their tongues yet are not sincere of faith in their heart: Do not follow the deficiencies of Believers, for the one who does follow them follows deficiencies (in front) of Allah (azwj). And the one who follows deficiencies (in front) of Allah (azwj) will have these exposed even in the middle of his house.’

وفي رواية زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان أقرب ما يكون العبد إلى الكفر أن يواخى الرجل على الدين فيحصى عليه عثراته أو زلاته ليعنفه بها يوما ما.

And in a report of Zarara, from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The closest state of disbelief in a servant is when he establishes a bond of brotherhood with a man over his debt, yet counts against him his stumbles and his slips so that he can scold him for it one day.’

وفي رواية ابن سنان، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: عورة المؤمن على المؤمن حرام؟ - قال: نعم، قلت: يعنى سفالته؟ - قال: ليس هو حيث تذهب، انما هو اذاعة سره.

And in a report of Ibn Sinan who said:

‘I said to Abu Abd Allah (‘a): ‘Is the nakedness of the Believer forbidden to the Believer?’ He (‘a) said: ‘Yes.’ I asked: ‘Do you mean his nether regions?’ He (‘a) said: ‘It (the nakedness) is not what is meant (by you). But rather, it (means) making his secret public.’83

Chapter 44: Punishment For Advertising (Deficiencies)

44- عقاب الإذاعة

عنه، عن محمد بن علي وعلي بن عبد الله جميعا، عن الحسن بن محبوب، عن العلا ومحمد بن سنان معا، عن محمد بن مسلم، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: ان العبد يحشر يوم القيامة وما يدمى دما، فيدفع إليه شبه المحجمة أو فوق ذلك، فيقال له: هذا سهمك من دم فلان، فيقول: يا رب إنك لتعلم أنك قبضتني وما سفكت دما، قال: بلى، سمعت من فلان بن فلان كذا وكذا فرويتها عنه، فنقلت عنه حتى صار إلى فلان الجبار فقتله عليها فهذا سهمك من دمه.

From him, from Muhammad in Ali and Ali Bin Abd Allah together, from Al Hassan Bin Mahboub, from Al A’ala and Muhammad Bin Sinan together, from Muhammad Bin Muslim who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘The servant will be pushed on the Day of Judgement bleeding with blood. He will be handed over a container or something similar, and it would be said to him: ‘This is your portion from the blood of so and so.’

He would then say: ‘O Lord (azwj)! You (azwj) Know that You (azwj) captured my soul and I did not shed blood’. He (azwj) would Say: “Yes, but you heard from so and so, such and such, so you reported it. You reported his acts until it came to (the ears of) so and so tyrant, and he killed him due to (your reports). This is your portion from his blood.’84

Chapter 45: Punishment For Murder

45- عقاب القتل

عنه، عن محمد بن علي، عن صفوان بن يحيى، عن عاصم بن حميد، عن أبي عبيدة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال :قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ألا، لا يعجبنك رحب الذراعين بالدم، ان له عند الله قاتلا لا يموت.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Safwan Bin Yahya, from Aasim Bin Hameed, from Abu Ubeyda, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘Indeed! Do not be surprised at welcoming arms stained with blood. For it, in the Presence of Allah (azwj), is a murderer (who is punished severely) yet does not die.’85

عنه، عن محمد بن حسان، عن محمد بن جعفر، عن أبيه، انه وجد لرسول الله صلى الله عليه وآله صحيفة معلقة في سيفه ان أعتى الناس على الله، القاتل غير قاتله، والضارب غير ضاربه، ومن آوى محدثا فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين، لا يقبل الله منه صرفا ولا عدلا.

From him, from Muhammad Bin Hisaan, (It has been narrated) from Muhammad Bin Ja’far (‘a), from his (‘a) father (‘a) who found a parchment of Rasul Allah (S) attached to his (‘a) sword which said:

‘(Several) people will come against Allah (azwj) (among which there are): the killer without having killed, the striker (of the sword) without having struck (it) and the one who harbours a reformist (innovator). Upon them is the Curse of Allah (azwj), of the Angels, and of everyone altogether. Allah (azwj) will Accept from them neither repentance nor justice.’86

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن أسلم الجبلي، عن عبد الرحمن بن أسلم، عن أبيه، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: من قتل مؤمنا متعمدا أثبت الله على قاتله جميع الذنوب وبرأ المقتول منها وذلك قول الله تبارك وتعالى " اني أريد أن تبوء بإثمي واثمك فتكون من أصحاب النار ."

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Aslam Al Jabaly, from Abdul Rahman in Aslam, from his father, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Affirms upon the heart of the one who kills a Believer deliberately all the sins of the killed and free (the killed one) from it. These are the Words of Allah (azwj) Blessed and High:

[5:29] “Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. […]”’

وفي رواية سليمان بن خالد، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: أوحى الله عزوجل إلى موسى بن عمران عليه السلام " يا موسى قل للملا من بني اسرائيل: اياكم وقتل النفس الحرام بغير حق، فمن قتل منكم نفسا في الدنيا قتله الله في النار مائة ألف قتلة مثل قتلة صاحبه ."

And in a report of Suleyman Bin Khalid who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Revealed unto Musa (‘a) Bin Imran (‘a): “O Musa (‘a)! Say to the crowd of the Children of Israel: ‘Beware of killing a soul without any right (unjustly). Allah (azwj) would Kill the one from among you who kills a soul here below a hundred thousand times in the Fire, (in a way) similar to the killing of his companion.’87

عنه، عن محمد بن علي، عن المفضل بن صالح، عن جابر بن يزيد، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: أول ما يحكم الله فيه يوم القيامة الدماء، فيوقف ابني آدم فيفصل بينهما، ثم الذين يلونهما من أصحاب الدماء حتى لا يبقى منهم أحد، ثم الناس بعد ذلك، فيأتي المقتول قاتلة فيشخب دمه في وجهه فيقول: هذا قتلني، فيقول: أنت قتلته؟ فلا يستطيع أن يكتم الله حديثا.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir Bin Yazeed, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The first of what Allah (azwj) will Judge on the Day of Judgement is blood. The two sons of Adam (‘a) would pause and it would be Decided between them. Then the ones who were in a (similar) colour (i.e. situation), until there does not remain anyone. Then the (rest of the) people after that.

The killed one would come to the killer, and shed his blood in his face, saying: ‘This is the one who killed me.’ So they would be saying to him: ‘You killed him?’ Thus, he will never be able to conceal the narrative from Allah (azwj)’.88

Chapter 46: Punishment Of The Adulterer

46- عقاب الزانى

أبو عبد الله البرقي، عن عثمان بن عيسى، عن سالم، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: ان أشد الناس عذابا يوم القيامة رجل أقر نطفته في رحم تحرم عليه.

Abu Abd Allah Al Barqy, from Usman Bin Isa, from Saalim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The most difficult of Punishments on the Day of Judgement would be upon the men who settled their seed in forbidden wombs.’89

عنه، عن ابن فضال، عن عبد الله بن بكير قال: قلت لأبي جعفر عليه السلام في قول رسول الله صلى الله عليه وآله " إذا زنى الرجل فارقه روح الإيمان. " قال: قوله عزوجل " وأيدهم بروح منه. " ذلك الذي يفارقهم.

From him, from Ibn Fazaal, from Abd Allah Bin Bakeyr who said:

‘I said to Abu Ja’far (‘a) regarding the words of Rasul Allah (S): ‘When a man commits adultery, (the spirit of) faith separates from him’. He (‘a) said: ‘These are the Words of the Mighty and Majestic (azwj):

[58:22] […] and He has Supported them with a Spirit from Him […].

That is which separates from him.’90

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن عبد الله بن ميمون القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام، عن أبيه، قال: للزاني ست خصال، ثلاث في الدنيا وثلاث في الآخرة أما التي في الدنيا فانه يذهب بنور الوجه، ويورث الفقر، ويعجل الفناء، وأما التي في الآخرة فسخط الرب، وسوء الحساب، والخلود في النار.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn fazaal, from Abd Allah Bin Maymoun Al Qadah, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) from his (‘a) father (‘a) having said:

‘The adulterer has six characteristics: three here below and three in the Hereafter. Those (characteristics) here below manifest as such: the light goes away from his face, he inherits poverty and hastens destruction. As for those in the Hereafter, he suscitates the Anger of the Lord (azwj), the Reckoning of evil, and the eternal abiding in the Fire.’91

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن ابن القداح، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال يعقوب عليه السلام لابنه: يا بني، لا تزن فلو أن الطير زنى لتناثر ريشه.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Ibn Al Qadah, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Yaqub (‘a) said to his (‘a) son (‘a): ‘O my (‘a) son (‘a)! Do not commit adultery, for if even a bird commits adultery, its wings would be scattered (shed) as punishment.’92

عنه، عن ابن أبي عمير، عن معاوية بن عمار، عن صباح بن سيابة، قال: كنت عند أبي عبد الله عليه السلام فقيل له: يزني الزاني وهو مؤمن؟ - قال: إذا كان على بطنها سلب الإيمان منه، فإذا قام رد عليه، قال: فإنه إذا أراد أن يعود؟ - قال: ما أكثر ما يهم أن يعود ثم لا يعود.

From him, from Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Amaar, from Sabah Bin Sayabat who said:

‘I was in the presence of Abu Abd Allah (‘a). It was asked to him (‘a): ‘Is the adulterer a Believer?’ He (‘a) said: ‘When he was in the middle of it, Iman (faith) was Confiscated from him. When he stands, it is returned back to him.’ He then asked: ‘What if he intends to return (to committing adultery)?’ He (‘a) said: ‘What matters most is that he repents, else it (the faith) does not return (to him).’

وفي رواية أبي عبيدة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: وجدنا في كتاب علي عليه السلام، قال: قال رسول الله (صلى الله عليه وآله) إذا كثر الزنا كثر موت الفجأة

And in a report of Abu Ubeyda, from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘We (‘a) found in the Book of Ali (‘a) that Rasul Allah (S) said: ‘When adultery is rife, sudden death would increase.’93

عنه، عن علي بن عبد الله، عن شريف بن سابق، عن الفضل بن أبي قرة، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: لما أقام العالم الجدار أوحى الله إلى موسى عليه السلام، اني مجازى الأبناء بسعي الآباء ان خير فخير وان شر فشر، لا تزنوا فتزني نسائكم ومن وطئ فراش امرئ مسلم وطئ فراشه " كما تدين تدان."

From him, from Ali Bin Abd Allah, from Shareef Bin Saabiq, from Al Fazal Bin Abu Qarat, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘When the scholar (Khizr (‘a)) erected the wall, Allah (azwj) Revealed unto Musa
(‘a): “I (azwj) Shall Reward the children with the efforts of their forefathers: if good, so good, and if evil, so evil. Do not commit adultery, for your women will commit adultery. And the one who had intercourse on the bed of a Muslim person, intercourse would be upon his own bed. Whatever you do would be done to you.’

وفي رواية أبي حمزة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: أوحى الله إلى موسى بن عمران: " لا تزن فأحجب عنك نور وجهى، وتغلق أبواب السماوات دون دعائك ."

And in a report of Abu Hamza, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Revealed unto Musa (‘a) Bin Imran (‘a): “Do not commit adultery, for I (azwj) shall Veil from you the Light of My (azwj) Face, and Lock the doors of the sky, blocking your (‘a) supplications.’94

عنه، عن البرقي، عن ابن فضال، عن ابن بكير، عن زرارة، عن عبد الملك بن أعين، قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: إذا زنى الرجل أدخل الشيطان ذكره فعملا جميعا فكانت النطفة واحدة فخلق منها ويكون شرك شيطان.

From him, from Al Barqy, from Ibn Fazaal, from Ibn Bakeyr, from Zarara, from Abdul Malik Bin Ayn who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘When a man commits adultery, Satan (la) includes himself (la) in his manhood. They perform the deed together as if it was a single seed. Thus the creature (born) from it would become an associate of Satan (la).’95

عنه، عن يحيى بن المغيرة، عن حفص، قال: قال زيد بن علي: قال أمير - المؤمنين عليه السلام: إذا كان يوم القيامة أهب الله ريحا منتنة يتأذى بها أهل الجمع حتى إذا همت أن تمسك بأنفاس الناس ناداهم مناد: هل تدرون ما هذه الريح التي قد آذتكم؟ - فيقولون: لا، وقد آذتنا وبلغت منا كل المبلغ، (قال:) فيقال هذه ريح فروج الزناة الذين لقوا الله بالزنا ثم لم يتوبوا، فالعنوهم لعنهم الله، قال: فلا يبقى في الموقف أحد الا قال: " اللهم العن الزناة ."

From him, from Yahya Bin Al Mugheira, from Hafs, (It has been narrated) from Zayd son of Ali (‘a) who said:

‘Amir ul-Mu’minin (‘a) said: ‘On the Day of Judgement, Allah (azwj) will Inflict (on the adulterers) such a rotten wind that all of the people gathered would be disgusted by it, to the extent of holding their breath. A Caller will Call out to them: ‘Do you all know what this disgusting wind is?’ They will say: ‘No, but it has afflicted everyone it reached.’

So he will answer: ‘This (wind) comes from the discharges of the adulterers who met Allah (azwj) without having repented, therefore curse them with the Curse of Allah (azwj)’. Thus everyone gathered and paused in their stations will say: ‘Our Allah (azwj)! Curse the adulterers!’96

Chapter 47: Punishment For The Adulteress

47- عقاب الزانية

عنه، عن عثمان بن عيسى، عن ابن مسكان، عن محمد بن مسلم، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: ثلاثة لا يكلمهم الله عزوجل ولا يزكيهم ولهم عذاب أليم، منهم المرأة توطئ على فراش زوجها.

From him, from Usman Bin Isa, from Ibn Muskaan, from Muhammad Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘There are three to whom Allah (azwj) Mighty and Majesic will not Speak and will not Purify. For them will be a painful Punishment: among them is the woman who is complicit upon the bed of her husband.’97

عنه، عن ابن أبي عمير، عن اسحاق بن أبي هلال، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال علي عليه السلام: ألا أخبركم بكبير الزنا؟ - قالوا: بلى، قال: هي امرأة توطئ على فراش زوجها فتأتى بولد من غيره، فتلك التي لا يكلمها الله ولا ينظر إليها يوم القيامة ولا يزكيها ولها عذاب أليم.

From him, from Ibn Abu Umeyr, from Is’haq Bin Abu Hilal, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Ali (‘a) said: ‘Shall I (‘a) inform you of the great adultery?’ They said, ‘Yes.’ He (‘a) said: ‘It is the woman who is complicit upon the bed of her husband, bearing a child from someone else. She is the one to whom Allah (azwj) will neither Speak, nor Look at (with Consideration), nor Purify on the Day of Judgement, and for her would be a painful Punishment.’98

Chapter 48: Punishment Of The Child Born Of Adultery

عقاب ولد الزنا 48-

عنه، عن محمد بن علي، عن المفضل بن صالح، عن جابر، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: لا يقتل الأنبياء ولا أولاد الأنبياء الا أولاد الزنا.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Mufazzal Bin Salih, from Jabir, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘No one murdered the Prophets (‘a), nor the children of the Prophets (‘a) except the children of adultery.’99

عنه، عن أبيه أبي عبد الله البرقي، عن ابن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن زرارة قال: سمعت أبا جعفر عليه السلام يقول: لا خير في ولد الزنا ولا في بشره ولا شعره ولا في لحمه ولا في دمه ولا في شيء منه (يعنى ولد الزنا.(

From him, from his father Abu Abd Allah Al Barqym from Ibn Fazaal, from Abd Allah Bin Bakeyr, from Zarara who said:

‘I heard Abu Ja’far (‘a) saying: ‘There is no good in a child born of adultery, neither with his evil, nor in his hair, nor in his flesh, nor in his blood, nor in anything from him (meaning child born of adultery).’

وفي رواية أبي خديجة، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: ان كان أحد من أولاد الزنا نجا لنجا سائح بني اسرائيل، فقيل له: وما سائح بنى اسرائيل؟ - قال: كان عابدا، فقيل له: ان ولد الزنا لا يطيب أبدا ولا يقبل الله منه عملا، قال: فخرج يسيح بين الجبال ويقول: ما ذنبي؟.

And in a report of Abu Khadeeja, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘If there is anyone among illegitimate children who would be saved, it would be the traveller from the Chidlren of Israel’. It was asked to him (‘a): ‘And what is the traveller from the Children of Israel?’ He (‘a) said: ‘He was a worshipper.’ It was said to him: ‘One born of adultery will never be good, nor will Allah (azwj) Accept his deeds.’ So he went out travelling to the mountains, saying: ‘What is my sin?’100

Chapter 49: Punishment For Ogling At Women

عقاب النظر إلى النساء 49-

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن علي بن عقبة، عن أبيه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سمعته يقول :النظر سهم من سهام ابليس مسموم، و كم من نظرة أورثت حسرة طويلة.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Ali Bin Uqba, from his father, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), saying:

‘I heard him (‘a) saying: ‘Ogling is among the poisons of Iblees (la), and how many ogles have inherited a lengthy regret!’

وفي رواية يحيى بن المغيرة، عن ذافر، رفعه، قال: قال عيسى بن مريم عليه السلام: اياكم والنظرة فانها تزرع في القلب وكفى بها لصاحبها فتنة.

And in a report of Yahya Al Mugheira, from Zaafar, raising it, who said:

He (‘a) said: ‘Isa (‘a) Bin Maryam (‘a) said: ‘Beware of ogling, for it is a plantation in the heart and it suffices as a ’Fitna’ for its doer.’101

Chapter 50: Punishment For Sodomy

عقاب اللواط 50-

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن سعيد بن غزوان، عن اسماعيل بن مسلم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لما عمل قوم لوط ما عملوا بكت الأرض إلى ربها حتى بلغت دموعها السماء، وبكت السماء حتى بلغت دموعها العرش، فأوحى الله إلى السماء أن احصبيهم، وأوحى إلى الأرض أن اخسفى بهم.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from Saeed Bin Gazwaan, from Ismail Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘When the people of Lut (‘a) did what they did, the earth wept to its Lord (azwj) to such an extent that its tears reached the sky, and the sky wept to such an extent that its tears reached the Throne. So Allah (azwj) Commanded the sky to rain hailstorms upon them, and Commanded the earth to submerge them.’102

وعنه: عن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن محمد بن سعيد، قال: أخبرني زكريا بن محمد، عن أبيه، عن عمرو، عن أبي جعفر (عليه السلام)، قال: «كان قوم لوط من أفضل قوم خلقهم الله، فطلبهم إبليس الطلب الشديد، وكان من فضلهم وخيرتهم أنهم إذا خرجوا إلى العمل خرجوا بأجمعهم، وتبقى النساء خلفهم، فلم يزل إبليس يعتادهم، فكانوا إذا رجعوا خرب إبليس ما يعملون، فقال بعضهم لبعض: تعالوا نرصد هذا الذي يخرب متاعنا.

And from him, from a number of our companions, from Ahmad Bin Muhammad Bin Khalid, from Muhammad Bin Saeed, from Zakariyya Bin Muhammad, from his father, from Amro, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The people of Lut (‘a) used to be the best of the people Created by Allah (azwj), therefore, Iblees (la) sought them of an intense seeking. And one of their merits and their good things was that (when) they used to go out to work, they would go out altogether, and the women would remain behind them.

Thus, Iblees (la) did not cease to be accustomed with them. Whenever they returned, Iblees (la) would spoil whatever they worked for. Some of them said to the others: ‘Come, let us look for the culprit who spoils our provisions.’

فرصدوه فإذا هو غلام أحسن ما يكون من الغلمان، فقالوا له: أنت الذي تخرب متاعنا مرة بعد اخرى، فاجتمع رأيهم على أن يقتلوه، فبيتوه عند رجل، فلما كان الليل صاح، فقال له: ما لك؟ فقال: كان أبي ينومني على بطنه. فقال له: تعال فنم على بطني

So they stood on the lookout, and there was a boy as beautiful as can be. They asked him: ‘Are you the one who spoils our provisions time and again?’ They reached a consensus over killing him, and made him stay with a man in the meanwhile. At night, (the boy) started crying, so (the man) said to him: ‘What is the matter with you?’ He answered: ‘My father used to make me sleep upon his stomach’. So he said to him: ‘Come, sleep upon my stomach’.

- قال- فلم يزل يدلك الرجل حتى علمه أن يفعل بنفسه، فأولا علمه إبليس، و الثانية علمه هو، ثم انسل ففر منهم، و أصبحوا فجعل الرجل يخبر بما فعل بالغلام، و يعجبهم منه، و هم لا يعرفونه، فوضعوا أيديهم فيه حتى اكتفى الرجال بعضهم ببعض. ثم جعلوا يرصدون مارة الطريق فيفعلون بهم، حي تنكب مدينتهم الناس، ثم تركوا نساءهم وأقبلوا على الغلمان، فلما رأى أنه قد أحكم أمره في الرجال جاء إلى النساء، فصير نفسه امرأة، فقال: إن رجالكن يفعل بعضهم ببعض: قلن: نعم قد رأينا ذلك، و كل ذلك يعظهم لوط ويوصيهم، و إبليس يغويهم حتى استغنى النساء بالنساء.

He (‘a) said: ‘Thus, the man kept indulging in him until he (la) taught him how to do it himself. The first one to teach (this sin) was Iblees (la), and the second one was him. Then he (la) slipped away from them. When morning came, the man informed (his people) what he had done with the young boy. They were astounded by it, and they did not understand. Thus they indulged in it until the men satisfied themselves with each other. Then they started (teaching) the passersby and used to do it with them, to the extent that they plagued their cities and its people.

All this time, they avoided their women and used to come to the young boys (to satisfy themselves). So when he (Iblees (la)) saw that his (la) matter has been decided among men, he (la) went to the women. He turned himself (la) into a woman and said: ‘Your men are doing it with each other.’ They said: ‘Yes, we have seen that.’ Yet, Lut (‘a) advised them and exhorted them against it all this time. And Iblees (la) also made the women go astray to the extent they satisfied themselves with each other.

فلما كملت عليهم الحجة، بعث الله جبرئيل وميكائيل وإسرافيل (عليهم السلام) في زي غلمان عليهم أقبية، فمروا بلوط وهو يحرث، فقال: أين تريدون، ما رأيت أجمل منكم قط! فقالوا: إنا رسل سيدنا إلى رب هذه المدينة. قال: أولم يبلغ سيدكم ما يفعل أهل هذه المدينة؟ يا بني إنهم و الله يأخذون الرجال فيفعلون بهم حتى يخرج الدم. فقالوا: أمرنا سيدنا أن نمر وسطها. قال: فلي إليكم حاجة؟ قالوا: وما هي؟ قال: تصبرون ها هنا إلى اختلاط الظلام

When the Promise against them was complete, Allah (azwj) Sent Jibraeel (‘a), and Mikaeel (‘a), and Israfeel (‘a) in the form of young men. They (‘a) passed by Lut (‘a) as he (‘a) was farming. He (‘a) said: ‘What are your (‘a) intentions? For I (‘a) have not seen anyone more beautiful than you (‘a) lot!’

They (‘a) said: ‘We (‘a) are Messengers Sent by our (‘a) Master (azwj) to the lord of this city’. He (‘a) said: ‘Has it not reached your Lord (azwj) what the inhabitants of this city are indulging in? O my (‘a) sons (‘a)! By Allah (azwj), they are indulging themselves with men, doing it until blood comes out.’

They (‘a) said: ‘(Still) Our (‘a) Master (azwj) has Commanded us to pass by the middle of this city.’ So he (‘a) said: ‘Then, I (‘a) need to ask you (‘a) something.’ They (‘a) asked: ‘And what is it?’ He (‘a) said: ‘You (‘a) should patiently wait here until night.’

- قال- فجلسوا- قال- فبعث ابنته، و قال: جيئي لهم بخبز، و جيئي لهم بماء في القربة، و جيئي لهم عباء يتغطون بها من البرد. فلما أن ذهبت الابنة أقبل المطر بالوادي، فقال لوط: الساعة يذهب بالصبيان الوادي. فقال: قوموا حتى نمضي. وجعل لوط يمشي في أصل الحائط، و جعل جبرئيل وميكائيل وإسرافيل يمشون وسط الطريق. فقال: يا بني، امشوا هاهنا. فقالوا: أمرنا سيدنا أن نمر في وسطها.

He (‘a) said: ‘He (‘a) sent for his (‘a) daughter and said: ‘Come to me (‘a) with some bread for them (‘a), and come to me (‘a) with water in a canteen for them (‘a), and come to me (‘a) with a robe so they can cover themselves from cold.’ When the daughter went away, rain fell upon the valley.

Lut (‘a) said: ‘At times like this, the young boys go into the valley. Come, let us (‘a) go (away) from here.’ So Lut (‘a) walked by the wall, but Jibraeel (‘a), Mikaeel (‘a) and Israfeel (‘a) were walking in the middle of the road. He (‘a) told them (‘a): ‘O my (‘a) sons (‘a)! Walk over here.’ So they (‘a) said: ‘Our Master (azwj) has Commanded us (‘a) to walk in the middle of it.’

وكان لوط يستغنم الظلام، ومر إبليس، فأخذ من حجر امرأة صبيا فطرحه في البئر، فتصايح أهل المدينة كلهم على باب لوط، فلما أن نظروا إلى الغلمان في منزل لوط، قالوا: يا لوط، قد دخلت في عملنا. فقال: هؤلاء ضيفي، فلا تفضحوني في ضيفي. قالوا: هم ثلاثة، خذ واحدا وأعطنا اثنين- قال- فأدخلهم الحجرة، وقال لو أن لي أهل بيت يمنعونني منكم.

Lut (‘a) was under the cover of darkness when Iblees (la) passed by. He (la) seized a young boy from the chamber of a woman and threw him into a well. Thus, all of the people of the city came yelling at the door of Lut (‘a).

When they saw the young men in the house of Lut (‘a), they said: ‘O Lut (‘a)! We see you (‘a) (also) have done the deed.’ He (‘a) responded: ‘These are my (‘a) guests, do not embarrass me (‘a).’ They said: ‘They are three, take one and give us two.’ When they came in, he (‘a) said: ‘If only there were some of my (‘a) family members here, they would have kept you away from me (‘a).’

قال:” و تدافعوا على الباب، وكسروا باب لوط، وطرحوا لوطا، فقال له جبرئيل: إِنّا ُرُسُل َربَٓك لَن يَصلُوا إِلَيك فأخذ كفا من بطحاء، فضرب بها وجوههم، وقال: شاهت الوجوه، فعمي أهل المدينة كلهم، وقال لهم لوط: يا رسل ربي، فما أمركم ربي فيهم؟ قالوا: أمرنا أن نأخذهم بالسحر. قال: فلي إليكم حاجة قالوا: وما حاجتك؟ قال: تأخذونهم الساعة، فاني أخاف أن يبدو لربي فيهم، فقالوا يا لوط: ِإّن َمْوعَدهُم الْصْبُح أَلْيَس الْصْبُح بِقِريٍب لمن يريد أن يأخذ، فخذ أنت بناتك وامض ودع امرأتك.”

He (‘a) said: ‘They jolted at the door, breaking it, and setting Lut (‘a) aside. So Jibraeel (‘a) said to them:

[11:81] They said: O Lut! Indeed, we are Messengers of your Lord; they will never be able to reach you […].

So he (‘a) grabbed a handful of sand and struck their faces with it, saying: ‘Ugly faces!’ All the people of the city became blind. Lut (‘a) asked them (‘a): ‘O Messengers of my (‘a) Lord (azwj), what did He (azwj) Command regarding them?’ They (‘a) said: ‘He (azwj) Commanded us to seize them at sunrise.’ He (‘a) said: “I (‘a) need (a favor) from you (‘a).’ They (‘a) asked: ‘And what is it?’ He (‘a) said: ‘Seize them all now, I (‘a) am afraid that my (‘a) Lord (azwj) may Reconsider them.’ So they said: ‘O Lut (‘a),

[11:81] So set out with your family during a portion of the night and let not any among you look back - except your wife; indeed, she will be struck by that which strikes them. Indeed, their appointment is [for] the morning. Is not the morning near?’

فقال أبو جعفر (عليه السلام:) رحم الله لوطا، لو يدري من معه في الحجرة لعلم أنه منصور حيث يقول: لْو أَّن لِي بُكم قُّوةً أْو آِوي إِلى ُرْكٍن شِديٍد أي ركن أشد من جبرئيل معه في الحجرة! فقال الله عز وجل لمحمد (صلى الله عليه وآله) َوما هي من الظّالِمين بِبِعيٍد من ظالمي أمتك، إن علموا ما عمل قوم لوط.

So Abu Ja’far (‘a) said: ‘May Allah (azwj) have Mercy on Lut (‘a). Had he (‘a) known who the ones in his house really were, he (‘a) would have known that he (‘a) is among the Supported, hence (why):

[11:80] He said, "If only I had against you some power or could take refuge in a strong support."

Meaning a support stronger than Jibraeel (‘a), who at the time was in his (‘a) very house! Thus, Allah (azwj) Mighty and Majestic Said to Muhammad (S):

[11:83] Marked (for punishment) from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far (if they were to do what the people of Lut (‘a) did).’

قال:” و قال رسول الله (صلى الله عليه و آله:) من ألح في وطء الرجال لم يمت حتى يدعو الرجال إلى نفسه.”

He (‘a) said: ‘Rasul Allah (S) said: ‘The one who insisted in having intercourse with men would not die until he calls men to himself (for intercourse)’.103

وروى عن أبي عبد الله عليه السلام في رجل لعب بغلام، قال: إذا أوقب لم تحل له أخته أبدا،

And it has been narrated from Abu Abd Allah (‘a) regarding a man who indulged in a young boy. He (‘a) said: ‘When he enters into him, his sister (in religion) will not be lawful to him ever again.

وقال عليه السلام: لو كان ينبغى لأحد أن يرجم مرتين لرجم اللوطى مرتين.

And he (‘a) said: ‘If it was befitting for anyone to be stoned twice, the sodomist would deserve it.’

وقال أبو عبد الله عليه السلام: قال أمير المؤمنين عليه السلام: اللواط ما دون الدبر فهو لوطي والدبر فهو الكفر باله.

And Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Amir ul-Mu’minin (‘a) said: ‘Sodomy is (penetrating) the anus. If one is a sodomite, (penetrating) the anus, he is a disbeliever of Allah (azwj)’.104

Chapter 51: Punishment For The One Who Invites People To His Behind

عقاب من أمكن من نفسه يؤتى 51-

عنه، عن جعفر بن محمد، عن عبد الله بن ميمون القداح، عن أبي عبد الله، عن أبيه عليهما السلام، قال: جاء رجل إلى أبي صلوات الله عليه فقال: يا ابن رسول الله اني قد ابتليت ببلاء فادع الله لي، فقال: قيل له: انه يؤتى في دبره، فقال: ما أبلى الله أحدا بهذا البلاء وله فيه حاجة، ثم قال: قال أبي: قال الله عزوجل: " وعزتي وجلالي لا يقعد على استبرقها وحريرها من يؤتى في دبره ."

From him, from Ja’far Bin Muhammad, from Abd Allah Bin Maymoun Al Qadah, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), from his (‘a) father (‘a) having said:

‘A man came up to my (‘a) father (‘a), saying: ‘O son (‘a) of Rasul Allah (S)! I have been Tested with an affliction, supplicate for me.’ He (‘a) continued: ‘It was said to him (‘a): ‘He invites people to his behind.’ So he (‘a) said: ‘Allah (azwj) has not Tested anyone with an affliction without reason.’

Then he (‘a) said: ‘My (‘a) father (‘a) said: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Said: “By My (azwj) Honour and My (azwj) Majesty, the one who invites (men) to his behind will not sit upon brocade and silk (ever).’105

وبهذا الإسناد قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: كتب خالد إلى أبي بكر " سلام عليك، أما بعد فإنى أتيت برجل قامت عليه البينة أنه يؤتى في دبره كما يؤتى المرأة " فاستشار فيه أبو بكر، فقالوا اقتلوه، فاستشار أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام، فقال: أحرقه بالنار، فان العرب لا ترى القتل شيئا، قال لعثمان: ما تقول؟ - قال: أقول: ما قال علي، تحرقه بالنار، قال أبو بكر: وأنا مع قولكما، وكتب إلى خالد: أن أحرقه بالنار فأحرقه.

And by this chain, it is said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Khalid wrote to Abu Bakr: ‘Peace be upon you! There came a man who intended to invite men to his behind, just as a woman does.’ Abu Bakr held a consultation regarding this matter. They concluded: ‘Kill him’.

He consulted Amir ul-Mu’minin Ali (‘a) Bin Abu Talib (‘a), and he (‘a) said: ‘Incinerate him, for the Arab takes the killing lightly.’ He said to Usman: ‘What do you say?’ He answered: ‘I say what Ali (‘a) said, incinerate him.’ Abu Bakr said: ‘I am (in agreement) with what the two of you say. Thus, he wrote to Khalid: ‘Incinerate him.’ So he had him incinerated.’106

عنه، عن محمد بن علي، عن غير واحد من أصحابه، يرفعه إلى أبي جعفر عليه السلام، قال: قيل له: يكون المؤمن مبتلى؟ - قال: نعم، ولكن يعلو ولا يعلى.

From him, from Muhammad Bin Ali, from someone else from his companions, raising it to Abu Ja’far (‘a), who said:

‘It was said to him (‘a): ‘Does the Believer become afflicted?’ He (‘a) said: ‘Yes, but he is not (like) the one who invites men into him.’107

عنه، عن علي بن عبد الله، عن عبد الرحمن بن محمد، عن أبي خديجة، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: لعن رسول الله صلى الله عليه وآله المتشبهين من الرجال بالنساء، والمتشبهات من النساء بالرجال، قال: وهم المخنثون واللاتي ينكح بعضهن بعضا وانما أهلك الله قوم لوط حين عمل النساء مثل ما عمل الرجال، يأتي بعضهم بعضا.

From him, from Ali Bin Abd Allah, from Abdul Rahman Bin Muhammad, from Abu Khadeeja, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) has cursed the man who resembles the woman and the woman who resembles the man. Those are the bisexuals and the homosexuals. Allah (azwj) Destroyed the people of Lut (‘a) when the women acted similarly to what the men did, indulging in each other’.108

وفي رواية غياث بن ابراهيم، عن أبي عبد الله، عن أبيه، عن علي صلوات الله عليهم، ان لله عزوجل عبادا لا يعبأ بهم شيئا، لهم أرحام كأرحام النساء، قيل: يا أمير المؤمنين أفلا يحبلون؟ - قال انها منكوسة.

And in a report of Gayas Bin Ibrahim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), from his (‘a) father (‘a), from Ali (‘a), that:

Allah (azwj) Mighty and Majestic has servants. He (azwj) does not Care about them (the stray ones). For them (the men who seek pleasure from other men) are wombs like the wombs of the women. It was said: ‘O Amir ul-Mu’minin (‘a)! Do they not get pregnant?’ He (‘a) said: ‘(No), because it is upside down’.109

وباسناده قال: من أمكن من نفسه طائعا يلعب به ألقى الله عليه شهوة: النساء.

And by his chain, He (‘a) said:

‘Allah (azwj) Casts the desires of women upon the one who willingly invites to be indulged in.’110

عنه، عن علي بن أسباط، عن بعض أصحابه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان الله تبارك وتعالى لم يبتل شيعتنا بأربع، أن يسئلوا الناس في أكفهم، وأن يؤتوا في أنفسهم، وأن يبتليهم بولاية سوء، وان لا يولد لهم أزرق أخضر.

From him, from Ali Bin Asbaaat, from one of his companions, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Blessed and High does not Test our (‘a) Shias with four (things): That they would ask the people for what is in their hands; that they would let people indulge in themselves; that they would be Tested with an evil Wilayah; and that there would be born unto them neither “blue nor green”.’111

Chapter 52: Punishment For Lesbians

عقاب اللواتي مع اللواتي -52

عنه، عن أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، عن اسحاق بن جرير، قال: سألتنى امرأة أن أستاذن لها على أبي عبد الله عليه السلام فأذن لها فقالت: أخبرني عن اللواتى مع اللواتى ما حدهن فيه؟ - قال: حد الزنا، انه إذا كان يوم القيامة أتى بهن قد ألبسن مقطعات من النار، وقمعن بمقامع من نار، وسرولن من النار، وأدخل في أجوافهن إلى رؤوسهن أعمدة من نار، وقذف بهن في النار، أيتها المرأة ان أول من عمل هذا قوم لوط، فاستغنى الرجال بالرجال، فبقى النساء بغير رجال، ففعلن كما فعل رجالهن.

Fromhim, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Is’haq Bin Jareyr who said:

‘A woman asked me get her permission to see Abu Abd Allah (‘a), so I got permission for her. She asked: ‘Tell me about lesbians, what is their Hadd (legal punishment) with regards to it?’ He (‘a) said: ‘The Hadd of adultery. On the Day of Judgement, they will come wearing segments from the Fire, being hit by maces from the Fire, wearing trousers from the Fire. Pillars of Fire would enter them, up to their heads, and they would be thrown into the Fire.

O you woman! The first ones to do this were the people of Lut (‘a). So the men satisfied themselves with men, and there remained the women without men, thus doing as their men did.’112

عنه، عن علي بن عبد الله، عن ابن أبي هاشم، عن أبي خديجة، عن بعض الصادقين، قال: ليس لامرأتين أن تبيتا في لحاف واحد إلا أن يكون بينهما حاجز، فان فعلتا نهيتا عن ذلك، فان وجدتا مع النهى جلدت كل واحدة منهما حدا حدا، فإن وجدتا أيضا في لحاف جلدتا، فان وجدتا الثالثة قتلتا.

From him, from Ali Bin Abd Allah, from Ibn Abu Hashim, from Abu Khadeeja, (It has been narrated) from one of the two truthful ones (either the 5th or the 6th Imam (‘a)) having said:

‘It is not (befitting) for two women to spend the night under one quilt except if there is a barrier in between them. If they were to do it, they would be forbidden from that. If they were found in such a prohibited state, each one of them should be flogged. A Hadd (is) a Hadd. Were they to be found again under one quilt, they should be flogged. Were they to be found a third time, they should be killed.’113

عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: دخلت عليه نسوة فسألته امرأة عن السحق، فقال: حدها حد الزانى، فقالت المرأة: ما ذكر الله ذلك في القرآن؟ -، قال: بلى، قالت: وأين هو؟ - قال: هم أصحاب الرس.

From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Saalim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), having said:

‘A married woman came up to him (‘a) and asked him (‘a) about a lesbian, so he (‘a) said: ‘Her Hadd would be the Hadd of the adulterer.’ So the woman said: ‘Has Allah (azwj) not Mentioned that in the Quran?’ He (‘a) said: ‘Yes’. She said: ‘Where ?’ He (‘a) said: ‘They are:

[25:38] […] the dwellers of Ar-Rass […].’114

Chapter 53: Punishment For Proxenetism

53- عقاب القوادة

عنه، عن علي بن عبد الله (وأظن محمد بن عبد الله،) عن عبد الرحمن بن أبي - هاشم، عن أبي خديجة، عن سعد، عن أبي جعفر عليه السلام، قيل له: بلغنا أن رسول الله صلى الله عليه وآله لعن الواصلة والموصولة، قال: انما لعن رسول الله الواصلة التي كانت تزني في شبابها، فلما أن كبرت كانت تقود النساء إلى الرجال فتلك الواصلة والموصولة.

From him, from Ali Bin Abd Allah (and I think Muhammad Bin Abd Allah), from Abd Allah Rahman Bin Abu Hashim, from Abu Khadeeja, from Sa’ad, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) that:

It was said to him (‘a): ‘It has reached us that Rasul Allah (S) cursed the ‘Al-Waasilat’ and ‘Al-Mowsilat.’ He (‘a) said: ‘Rather, Rasul Allah (S) cursed ‘Al-Waasilat’ who used to commit adultery during her youth. So when she grew old, she used to lead the women to the men. These are ‘Al-Waasilat’ (the proxenete) and ‘Al-Mowsilat’ (the client of proxenetism).115

Chapter 54: Punishment For The One Who Has No Ghayrat (Honour)

54- عقاب من لا يغار

عنه، عن محمد بن علي وغيره، عن الحسن بن علي بن فضال، عن محمد بن يحيى، عن غياث، عن أبي عبد الله عليه السلام، عن أبيه، قال، قال علي صلوات الله عليه: ان الله يغار من المؤمن، فليغر من لا يغار فانه منكوس القلب.

From him, from Muhammad Bin Ali and someone else, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Muhammad Bin Yahya, from Gayaas, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), from his (‘a) father (‘a) having said:

‘Ali (‘a) said: ‘Allah (azwj) has more Honour (Ghayrat) than the Believer, so the one who does not (defend) his honour has an inverted heart.’

وفي رواية غياث بن ابراهيم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال علي صلوات الله عليه: يا أهل العراق نبئت أن نسائكم يوافقن الرجال في الطريق، أما تستحيون؟ وقال (ع:) لعن الله من لا يغار.

And in a report of Gayaas Bin Ibrahim, from Abu Abd Allah (‘a) who said:

‘Ali (‘a) said: ‘O people of Iraq! Your women are being (like) men in the streets, are you not ashamed?’ Thus he (‘a) said: ‘May Allah (s.w.t.) Curse the one who has no honour (Ghayrat).’116

عنه، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن رجل، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: كان ابراهيم عليه السلام غيورا وأنا غيور وجدع الله أنف من لا يغار.

From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from a man, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a), having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘Ibrahim (‘a) was very honourable and I (‘a) am honourable, may Allah (azwj) Amputate the nose of the one who isn’t (honourable).’117

Chapter 55: Punishment Of The Cuckold

عقاب الديوث 55-

عنه، عن القاسم بن عروة، عن عبد الحميد، عن محمد بن مسلم، عن أبي - جعفر عليه السلام، قال: ثلاثة لا يقبل الله لهم صلوة، منهم الديوث الذي يفجر بامرأته.

From him, from Al Qasim Bin Urwat, from Abdul Hameed, from Muhammad Bin Muslim, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘(There are) Three (types of people) from whom Allah (azwj) will not Accept Salat, among them is the cuckold (husband of an unfaithful wife) who is immoral with his wife.’

وفي رواية محمد بن قيس، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: سمعته يقول: عرض ابليس لنوح عليه السلام وهو قائم يصلي، فحسده على حسن صلوته، فقال يا نوح: ان الله عزوجل خلق جنة عدن بيده، وغرس أشجارها واتخذ قصورها وشق أنهارها، ثم اطلع إليها فقال: قد أفلح المؤمنون لا وعزتي وجلالي لا يسكنها ديوث.

And in a report of Muhammad Bin Qays, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a), who said:

‘I heard him (‘a) saying: ‘Iblees (la) presented himself (la) to Nuh (‘a) while he (‘a) was offering Salat. So he (la) envied him (‘a) for the beauty of his (‘a) prayer, so he (la) said, ‘O Nuh (‘a)! Allah (azwj) Mighty and Majestic Created the Garden of Eden with His (azwj) Hands, and Planted its trees, and Constructed its castles, and split its rivers, then Notified about it, Saying: ‘The Believers have succeeded. No! By My (azwj) Honour and My (azwj) Majesty, I (azwj) will not Settle a cuckold (husband of an unfaithful wife) therein.’118

Chapter 56: Punishment Of The Sinful

56- عقاب الذنب

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن رجل، عن أبي عبد الله عليه - السلام، قال: ان الرجل ليذنب الذنب فيحرم صلوة الليل، وان عمل السئ أسرع في صاحبه من السكين في اللحم.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn Fazaal, from a man, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The sinful man is denied the night Salat, and the evil deed stabs its perpetrator quicker than a knife in flesh.’

وفي رواية الفضيل، عن أبي جعفر عليه السلام، قال إن الرجل ليذنب الذنب فيه رأ عنه الرزق، وتلا هذه الآية " إذ أقسموا ليصرمنها مصبحين، ولا يستثنون، فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون"

And in a report of Al Fazeyl, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Sustenance is denied to the sinful man.’ And he (‘a) recited:

[68:17] when they swore to cut its fruit in the [early] morning
[68:18] Without making exception.
[68:19] So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.

وفي رواية بكر بن محمد الأزدي، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان المؤمن لينوى الذنب فيحرم رزقه.

And in a report of Bakr Bin Muhammad Al Azady, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Sustenance is denied to the Believer who intends to sin.’119

عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن حفص بن البخترى، قال: قال أبو - عبد الله عليه السلام: ان قوما أذنبوا ذنوبا كثيرة فأشفقوا منها وخافوا خوفا شديدا، فجاء آخرون وقالوا: ذنوبكم علينا، فأنزل الله عزوجل عليهم العذاب ثم قال تبارك وتعالى: خافوني واجترأتم.

From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary who said:

‘Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Some people commited abundant sins. Among them were some who were pitiful and feared intensely. The others came and said: ‘Your sins are upon us.’ So Allah (azwj) Mighty and Majestic Sent down Punishment upon them, then the Blessed and High Said: “Fear Me (azwj), for you were audacious.’120

Chapter 57: Punishment For Disobedience

57- عقاب المعاصي

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن سنان، عن حماد بن عثمان، عن خلف بن حماد، عن ربعى، عن الفضيل، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: إذا أخذ القوم في معصية الله، فان كانوا ركبانا كانوا من خيل ابليس، وان كانوا رجالة كانوا من رجالته.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Hamaad Bin Usmaan, from Khalaf Bin Hamaad, from Rabi’e, from Al Fazeyl, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘When people become disobedient to Allah (azwj), if there were riders among them, they would be from the cavalry of Iblees (la), and if there were foot soldiers, they would be from his (la) infantry.’121

عنه، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن مالك بن عطية، عن أبي - حمزة، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: سمعته يقول: ما من سنة أقل مطرا من سنة ولكن الله عزوجل يضعه حيث يشاء، ان الله عزوجل إذا عمل قوم بالمعاصى صرف عنهم ما كان قدره لهم من المطر في تلك السنة إلى غيرهم، وإلى الفيافي والبحار والجبال، وان الله ليعذب الجعل في جحرها بحبس المطر عن الأرض التي هي بمحلتها لخطايا من بحضرتها، وقد جعل الله لها السبيل إلى مسلك سوى محلة أهل المعاصي.

From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ibn Mahboub, from Maalik Bin Atiyya, from Abu Hamza, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a), who said:

‘I heard him (‘a) saying: ‘There is no year that has less rain than another, for Allah (azwj) Places rain wherever He (azwj) Wishes. When people are disobedient, Allah (azwj) Mighty and Majestic Substracts from rain what He (azwj) Ordained for them during that particular year, (Diverting it) to other places, to deserts, to oceans, and to mountains.

Allah (azwj) Punishes the beetle in its hole by withholding rain from the earth for its area due to the sins of those present. Thus Allah (azwj) Gives a reason to emigrate from places of disobedience.’

(قال): ثم قال أبو جعفر عليه السلام: " فاعتبروا يا اولى الأبصار."

He (the narrator) said:

‘Then Abu Ja’far (‘a) said: ‘Thus, learn the lesson, O those who see.’

وفي رواية أبي حمزة، عن أبي جعفر عليه السلام، يسوءك قال الله عزوجل: أي قوم عصوني جعلت الملوك عليهم نقمة، ألا لا تولعوا بسب الملوك، توبوا إلى الله عزوجل يعطف بقلوبهم عليكم.

And in a report of Abu Hamza, from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Said: “Whichever people disobeys Me (azwj), I (azwj) Send kings against them as a curse” so you don’t become fond of their insults. Repent to Allah (azwj) Mighty and Majestic, so they sympathise with you in their hearts.’122

عنه، عن ابن محبوب، عن الهيثم بن واقد قال: سمعت أبا عبد الله عليه: السلام يقول: ان الله عزوجل بعث نبيا إلى قومه، فأوحى الله إليه أن قل لقومك: انه ليس من أهل قرية ولا أهل بيت كانوا على طاعتي فأصابهم فيهما سوء فانتقلوا عما أحب إلى ما أكره الا تحولت لهم عما يحبون إلى ما يكرهون.

From him, from Ibn Mahboub, from Al Haysam Bin Waaqid who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Sent a Prophet (‘a) to his (‘a) people. Allah (azwj) Revealed him (‘a): “Say to your (‘a) people: ‘There is none from this town nor (even) a household who is obedient to Me (azwj). Therefore, I (azwj) will Smite them with evil, so they turn from what I (azwj) love toward what I (azwj) Dislike. Thus, they will like what they (are supposed to) hate (and vice versa).’123

Chapter 58: Punishment For Evil (Deeds)

58- عقاب السيئة

عنه، عن أبيه البرقى، عن الحسن بن علي بن فضال، عن عبد الله بن بكير، عن بعض أصحابه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من هم بالسيئة فلا يعملها، فانه ربما عمل العبد السيئة فيراه الرب فيقول: وعزتي وجلالي لا أغفر لك أبدا..

From him, from his father Al Barqy, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazaal, from Abd Allah Bin Bakeyr, from one of his companions, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) who said:

‘The one who is evil, yet does not commit it, so perhaps (another) servant might commit it, makes the Lord (azwj) Look at him and Say: “By My (azwj) Honour and My (azwj) Majesty! I (azwj) will not Forgive you, ever!’124

Chapter 59: Punishment For Lying

59- عقاب الكذب

عنه، عن عمر بن عثمان الخزاز، عن محمد بن سالم الكندى، عمن حدثه، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: كان علي عليه السلام عندكم إذا صعد المنبر يقول: ينبغى للمسلم أن يجتنب مؤاخاة الكذاب فانه لا يهنئك معه عيش، ينقل حديثك وينقل الأحاديث اليك، كلما فنيت أحدوثة مطها بأخرى، حتى أنه ليحدث بالصدق فما يصدق، فينقل الأحاديث من بعض الناس إلى بعض، يكسب بينهم العداوة وينبت الشحناء في الصدور.

From him, from Umar Bin Usmaan Al Khazaaz, from Muhammad Bin Saalim Al Kindy, from the one who narrated it, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Ali (‘a) was among you when he (‘a) ascended the Pulpit, saying: ‘It befits the Muslim that he should keep far away from the fraternity of liars, for the liar does not come to you in order to make your life comfortable. He transmits our (‘a) Ahadeeth to you.

Every time a Hadeeth fades away (as people tend to forget it) he comes up with another, to the extent that even if he narrated the truth, he would not be believed. He transmits Ahadeeth from some people to others (our (‘a) enemies), sowing enmity among them and growing hatred in the chests.’

وفي رواية أبي بصير، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ان العبد ليكذب حتى يكتب من الكذابين، فإذا كذب قال الله عزوجل: " كذب وفجر."

And in a report of Abu Baseer who said:

‘I heard Abu Abd Allah (‘a) saying: ‘The servant lies until he is Written to be among the liars. When he lies (again), Allah (azwj) Mighty and Majestic Says: “He has lied and transgressed.”125

عنه، عن معمر بن خلاد، عن أبي الحسن الرضا عليه السلام، قال: سئل رسول الله صلى الله عليه وآله يكون المؤمن جبانا؟ - قال: نعم، قيل: ويكون بخيلا؟ - قال: نعم، قيل: ويكون كذابا؟ - قال: لا.

From him, from Moamar Bin Khalad, (It has been narrated) from Abu Al-Hassan (‘a) Al-Reza (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) was asked: ‘Does a Believer become a coward?’ He (‘a) said: ‘Yes.’ It was said: ‘And does he become stingy?’ He (‘a) said: ‘Yes.’ It was said: ‘And does he become a liar?’ He (‘a) said: ‘No!’

وفي رواية الأصبغ بن نباتة قال: قال علي عليه السلام: لا يجد عبد حقيقة الإيمان حتى يدع الكذب جده وهزله.

And in a report of Al Asbagh Bin Nabata who said:

‘Ali (‘a) said: ‘A servant does not find the reality of Iman until he separates (himself) from lies, his bets and his playfulness.’

وفي رواية الفضيل بن يسار، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: أول من يكذب الكاذب، الله عزوجل، ثم الملكان اللذان معه، ثم هو، يعلم أنه كاذب.

And in a report of Al Fazeyl Bin Yasaar, from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The first one the liar belied was Allah (azwj) Mighty and Majestic, then the two Angels who are with him (Allocated to him), then (himself), knowing that he is a liar.’126

Chapter 60: Punishment For Lies Against Allah (Azwj), Against Rasul Allah (S) And Against The Successors (‘a)

60- عقاب الكذب على الله وعلى رسول الله وعلى الأوصياء

عنه، عن محمد بن علي وعلي بن عبد الله، عن عبد الله بن عبد الرحمن الأسدي عن أبي خديجة، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: الكذب على الله وعلى رسول الله وعلى الأوصياء من الكبائر، وقال رسول الله صلى الله عليه وآله: من قال علي ما لم أقله فليتوء مقعده من النار.

From him, from Muhammad Bin Ali and Ali Bin Abd Allah, from Abd Allah Bin Abdul Rahman Al Asady, from Abu Khadeeja, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The lie against Allah (azwj), against Rasul Allah (S), and against the successors (‘a) is from the major sins. And Rasul Allah (S) said: ‘The one who says about me (‘a) that which I (‘a) did not say has reserved his seat in the Fire.’127

Chapter 61: Punishment For The One Who Swears A Lie By Allah (Azwj)

61- عقاب من حلف بالله كاذبا

عنه، عن محمد بن علي، عن محمد بن أبي عمير، عن ابراهيم بن عبد الحميد، عن أبي الحسن شيخ من أصحابنا، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان الله عزوجل خلق ديكا أبيض عنقه تحت العرش ورجلاه في تخوم الأرضين السابعة، له جناح بالمشرق وجناح بالمغرب، لا تصيح الديكة حتى يصيح، فإذا صاح خفق بجناحيه ثم قال: سبحان الله، سبحان الله العظيم، الذي ليس كمثله شئ، فيجيبه الله فيقول: " ما آمن بي بما تقول من حلف بي كاذبا."

From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from Abu Al Hassan, a Sheykh from our companions, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Created a rooster whose neck is beneath the Throne, its feet in the surroundings of the seven firmaments. It has a wing in the east and a wing in the west. The rooster does not yell until He (azwj) (Commands it) to yell. It flaps its wings then says: ‘Glory be to Allah (azwj)! Glory be to Allah (azwj) the Magnificent, for Whom there is no resemblance.’ So Allah (azwj) Answers, Saying: “The one who swears a lies by Me (azwj) is not secure from Me (azwj).”128

عنه، عن أبيه البرقى، عن محمد بن سنان، عن أبي الجارود، عن رجل من عبد القيس، عن سلمان (ره)، قال: مر سلمان على المقابر فقال: السلام عليكم يا أهل الديار من المؤمنين والمسلمين، يا أهل الديار هل علمتم أن اليوم جمعة؟ فلما انصرف إلى منزله وملكته عيناه أتاه آت فقال: وعليك السلام يا أبا عبد الله تكلمت فسمعنا، وسلمت فرددنا، وقلت: هل تعلمون أن اليوم جمعة وقد علمنا ما تقول الطير في يوم الجمعة، قال: فقال: وما تقول الطير في يوم الجمعة؟ - قال: تقول: " قدوس قدوس ربنا الرحمن الملك، ما يعرف عظمة ربنا من يحلف باسمه كاذبا."

From him, from his father Al Barqy, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud, from a man, from Abdul Qays, (It has been narrated) from Salman (‘a), who said:

‘Salman (‘a) passed by the graves, so he (‘a) said: ‘Peace be upon you, O people of the houses, from the Believers and the Muslims! O people of the houses! Do you know that today is Friday?’ So when he (‘a) left to go to his house and (closed) his (‘a) eyes, a visitor came to him (‘a) and said: ‘And peace be upon you (‘a) (too), O servant of Allah (azwj)! You (‘a) spoke and we heard, and you (‘a) greeted and we responded. You (‘a) said: ‘Do you know that today is Friday?’ yet did not teach us what the bird says during Friday.’

So he (‘a) said: ‘And what is the bird saying during Friday?’ It is saying: ‘Holy, Holy is our Lord (azwj), the Beneficent, the King! The one who swears a lie by His (azwj) Name does not recognise the Greatness of our Lord (azwj).’129

Chapter 62: Punishment For Immoral (False) Oaths

عقاب اليمين الفاجرة 62-

عنه، عن محمد بن علي، عن علي بن حماد، عن ابن أبي يعفور، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: اليمين الغموس ينتظر بها أربعين ليلة.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ali Bin Hamaad, from Ibn Abu Yafour, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The punishment for a false oath is only delayed for forty nights.’130

عنه، عن محمد بن علي، عن ابن فضال، عن ثعلبة، عن يعقوب الأحمر، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من حلف على يمين وهو يعلم أنه كاذب فقد بارز الله.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Ibn fazaal, from Sa’alba, from Yaqoub Al Ahmar, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The one who swears an oath knowing it is a lie will lose in duel against Allah (azwj)’.

وفي رواية الحسين بن المختار، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان الله ليبغض المنفق سلعته بالايمان.

And in a report of Al Husayn Bin Al Mukhtar, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Allah (azwj) hates the one who spends his commodity with (false) oaths.’131

عنه، عن أحمد بن محمد، عن علي، عن حريز، عن بعض أصحابه، عن أبي: عبد الله عليه السلام، قال: اليمين الغموس التي توجب النار، الرجل يحلف على حق امرئ مسلم على حبس ماله.

From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Ali, from Hareyz, from one of his companions, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The false oath Obligates the Fire. The man swears against a right of a Muslim in order to withhold his wealth.’132

Chapter 63: Punishment For The One Who Swore By Allah (Azwj) But Is Neither Truthful Nor Satisfying

63- عقاب من حلف له بالله ولم يرض ولم يصدق

عنه، عن أبي محمد، عن عثمان بن عيسى العامري، عن أبي أيوب، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من حلف بالله فليصدق، ومن لم يصدق فليس من الله، ومن حلف له بالله فليرض، ومن لم يرض فليس من الله.

From him, from Abu Muhammad, from usman Bin Isa Al Aamiry, from Abu Ayoub, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘He who swore by Allah (azwj) but is not truthful is not of those who believe in Allah (azwj), and he who swore (azwj) by Allah (azwj) but is not satisfying (enough) is not of those who satisfy Allah (azwj).’133

Chapter 64: Punishment For The One Who Speaks About Justice Yet Opposes It

64- عقاب من وصف عدلا وعمل بغيره

عنه، عن ابن محمد، عن حماد بن عيسى، عن حريز، عن يزيد الصائغ، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: يا يزيد ان أشد الناس حسرة يوم القيامة الذين وصفوا العدل ثم خالفوه وهو قول الله عزوجل: " أن تقول نفس يا حسرتا على ما فرطت في جنب الله. "

From him, from Ibn Muhammad, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz, from Yazeed Al Sa’aig, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘O Yazeed! The most regretful people on the Day of Judgement will be those who describe (what) justice (is), yet oppose it. And these are the Words of Allah (azwj) Mighty and Majestic:

[39:56] Lest a soul should say: O regret, for what I neglected regarding the Side of Allah […]’

وفي رواية عثمان بن عيسى أو غيره، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله عزوجل: " فكبكبوا فيها هم والغاوون " قال: من وصف عدلا ثم خالفه إلى غيره.

And in a report of Usman Bin Isa, from Abu Abd Allah (‘a) regarding the Words of Allah (azwj) Mighty and Majestic:

[26:94] So they shall be flung into it, they and the deviators.

He (‘a) said: ‘The one who describes justice yet opposes (its application) to others.’134

Chapter 65: Punishment For Duplicity

65- عقاب الرياء

عنه، عن محمد بن علي، عن المفضل بن صالح، عن محمد بن علي الحلبي، عن زرارة وحمران، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: لو أن عبدا عمل عملا يطلب به وجه الله والدار الآخرة وأدخل فيه رضى أحد من الناس كان مشركا.

From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Mufazzal Bin Salih, from Muhammad Bin Ali Al Halby, from Zarara and Hamran, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘If a servants does a deed, seeking the Face of Allah (azwj) and the House of the Hereafter, but also seeks satisfaction from anyone else, he will be (considered) a Polytheist’.

وقال أبو عبد الله عليه السلام: من عمل للناس كان ثوابه على الناس، يا يزيد كل رياء شرك. وقال (أي أبو عبد الله) عليه السلام: قال الله عزوجل: " من عمل لي ولغيري فهو لمن عمل له. "

Abd Abu Abd Allah (‘a) said:

‘The one who does something for the people, his reward is upon the people. O Yazeed! Duplicity is Shirk (polytheism).

And he (‘a) (Abu Abd Allah (‘a)) said:

‘Allah (azwj) Mighty and Majestic Said: ‘The one who works for Me (azwj) as well as for someone else has worked for him (and not Me (azwj)).’

وفي رواية عبد الرحمن بن أبي نجران، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: الرجل يعمل العمل وهو خائف مشفق، ثم يعمل شيئا من البر فيدخله شبه العجب لما عمل، قال: فهو في حاله الأولى أحسن حالا منه في هذه الحال.

And in a report of Abdul Rahman Bin Abu Najran who said:

‘I said to Abu Abd Allah (‘a): ‘(What about) a man (who) does a (righteous) deed while fearful and pitiful, then does a righteous (deed), but wonders (in amazement) at what he did?’ He (‘a) said: ’His first state is preferable to his (present) state.’135

Chapter 66: Punishment For Arrogance

66- عقاب الكبر

عنه، عن أبيه البرقي، عن ابن فضال، عن ابن بكير، عن أبي عبد الله عليه - السلام، قال: كانت لرسول الله صلى الله عليه وآله ناقة لا تسبق، فسابق أعرابي بناقته فسبقتها فاكتأب لذلك المسلمون، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله :إنها ترفعت فحق على الله أن لا يرتفع شئ الا وضعه الله.

From him, from his father Al Barqy, from Ibn Fazaal, from Ibn Bakeyyr, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (azwj) had a she-camel that was not (allowed to be) preceded. (Still), a Bedouin preceded it with his she-camel, which made the Muslims upset. Thus, Rasul Allah (S) said: ‘It rather was higher (than mine); it is a right upon Allah (azwj) to Belittle down what was Raised high.’136

عنه، عن أبيه البرقي، باسناده، رفعه، إلى أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان المتكبرين يجعلون في صور الذر، فيطأهم الناس حتى يفرغوا من الحساب.

From him, from his father Al Barqy, by his chain, from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘The arrogant ones will be Made to be like a particle. The people will be treading upon them until they are free from the Reckoning.’

وفي رواية معاوية بن عمار، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ان في السماء ملكين موكلين بالعباد، فمن تكبر وتجبر وضعاه.

And in a report of Muawiya Bin Amaar, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘Rasul Allah (S) said: ‘In the sky there are two Angels Allocated to servants. They invet the Iman of the arrogant and tyrannical.’137

عنه، رفعه، عن ابن بكير، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: ان في جهنم واديا يقال له سقر، للمتكبرين، شكا إلى الله شدة حره وسأله أن يتنفس، فأذن له فأحرق جهنم.

From him, raising it, from Ibn Bakeyr, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘There is a valley in Hell called Saqar, for the arrogant ones. It complained to Allah (azwj) of the intensity of its own self and asked His (azwj) permission to exhale. So it was Allowed to, thus Hell was inflamed.’

وفي رواية ميسر، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان في جهنم جبلا يقال له صعود، وان في صعود لواديا يقال له سقر، وان لفى قعر سقر لجبا يقال له هبهب، كلما كشف غطاء ذلك الجب ضج أهل النار من حره وذلك منازل الجبارين.

And in a report of Maysar, from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘In Hell there is a mountain called Saoud, and in Saoud there is a valley called Saqar, and at the bottom of Saqar there is a pit called Habhab. Every time the lid of that pit is uncovered, the inhabitants of the Fire raise a ruckus due to its heat. That is the abode of the arrogant ones.’138

Chapter 67: Punishment For Self-Conceit

67- عقاب العجب

عنه، عن ابن سنان، عن العلاء، عن خالد الصيقل، عن أبي جعفر عليه السلام، قال: ان الله فوض الأمر إلى ملك من الملائكة، فخلق سبع سماوات وسبع أرضين، فلما رأى أن الأشياء قد انقادت له، قال: من مثلى؟ فأرسل الله إليه نويرة من النار. قلت: وما النويرة؟ - قال: نار مثل الأنملة فاستقبلها بجميع ما خلق، فتخبل لذلك حتى وصلت إلى نفسه لما أن دخله العجب.

From him, from Ibn Sinan, from Al A’la, from Khalid Al Sayqal, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘Allah (azwj) Delegated the Command to an Angel among Angels. So he Created the seven skies and firmaments. So when he saw the creation submitted to him, he said: ‘Who is like me?’ So Allah (azwj) Sent him a ‘Nuweyra from the Fire’.

I said, ‘And what is the ‘Nuweyra’?’ He (‘a) said: ‘A Fire similar to an ant, welcoming all that had been created. It stupefied him until he came to himself as to what had occurred to him on account of self-conceit.’139

Chapter 68: Punishment For Pompousness In Letting Trousers To Hang Below The Ankle

68- عقاب الخيلاء و اسبال الآزار

عنه، عن محمد بن علي، عن الحسن بن محبوب، عن هشام بن سالم، عن أبي بصير، عن أبي جعفر عليه السلام، ان النبي صلى الله عليه وآله أوصى رجلا من من بني تميم، قال: اياك واسبال الازار والقميص، فان ذلك من المخيلة، والله لا يحب المخيلة،

From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Hassan Bin Mahboub, from Hisham Bin Saalim, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Ja’far (‘a) having said:

‘The Prophet (S) advised a man from the Clan of Tameem. He (‘a) said: ‘Beware of letting your trousers and shirt to hang down below the ankle, that is (considered) pompousness, and Allah (azwj) does not Love the pompous ones.’

وقال أبو عبد الله عليه السلام: ما جاز الكعبين من الثوب ففي النار.

And Abu Abd Allah (‘a) said:

‘Whoever lets his dress exceed the ankles would be in the Fire’.

وقال عليه السلام: ثلاث إذا كن في المرأة فلا تتحرج أن تقول انها في جهنم، البذاء والخيلاء والفخر

And he (‘a) said:

‘Three things found in a woman would make her not ashamed to say that she is in Hell –immorality, pompousness, and pride.’140

Chapter 69: Punishment For Walking Haughtily

69- عقاب الاختيال في المشى

عنه، عن علي بن عبد الله، عن علي بن الحكم، عن الحسين بن أبي - العلاء، عن بشير النبال، قال: كنا مع أبي جعفر عليه السلام في المسجد إذ مر علينا أسود وهو ينزغ في مشيته فقال أبو جعفر عليه السلام: انه لجبار، قلت: انه سائل، قال: انه جبار.

Fromhim, from Ali Bin Abd Allah, from Ali Bin Al Hakam, from Al Husayn Bin Abu Al A’ala, from Basheer Al Nabaal who said:

‘I was with Abu Ja’far (‘a) in the Masjid, when there passed by us a black (man) who was haughty in the way he walked. So Abu Ja’far (‘a) said: ‘He is snobbish’. I said, ‘He is a beggar’. He (‘a) said: ‘He is snobbish’.

وقال أبو عبد الله عليه السلام: كان علي بن الحسين صلوات الله عليه يمشى مشية كأن على رأسه الطير، لا يسبق يمينه شماله.

And Abu Abd Allah (‘a) said: ‘Ali Bin Al-Husayn (‘a) used to walk with such (humbleness), (it was) as if birds were (sitting) upon his (‘a) head. His (‘a) right did not precede his (‘a) left.’141

Chapter 70: Punishment For The Drinker Of Wine

70- عقاب شارب الخمر

عنه، عن النضر بن سويد، عن هشام بن سالم، عن سليمان بن خالد، عن أبي - عبد الله عليه السلام، قال: مد من الخمر يلقى الله عزوجل كعابد وثن، ومن شرب منه شربة لم يقبل الله له صلوة أربعين يوما.

From him, from Al Nazar Bin Suweyd, from Hisham Bin Saalim, from Suleyman Bin Khalid, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) having said:

‘A drinker of wine would meet Allah (azwj) Mighty and Majestic as if he had worshipped the idols. And Allah (azwj) would not Accept the Salat of the one who drinks it for forty days.’142

عنه، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن ابن أبي عمير، عن اسماعيل بن سالم، عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: سأله رجل فقال: أصلحك الله، الخمر شر أم ترك الصلوة؟ - فقال: شرب الخمر شر من ترك الصلوة، ثم قال: أو تدري لم ذاك؟ - قال: لا، قال: لأنه يصير في حال لا يعرف ربه.

From him, from Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Ibn Abu Umeyr, from Ismail Bin Saalim, (It has been narrated) from Abu Abd Allah (‘a) who said:

‘A man asked him (‘a): ‘May Allah (azwj) Keep you (‘a) well! Is the (drinking of) wine more evil or neglect of Salat?’ He (‘a) said: ‘Drinking wine is more evil than neglecting Salat.’ Then he (‘a) said: ‘Do you know why that is so?’ He said: ‘No.’ He (‘a) said: ‘Because he happens to be in a state whereby he does not recognise his Lord (azwj).’143

ثم كتاب عقاب الأعمال من المحاسن بحمد الله ومنه، وصلى الله على محمد وآله أجمعين.

This completes the book of Punishments for deeds from Al Mahaasin, with the Praise of Allah (azwj) and from Him (azwj), and Blessings upon Muhammad (S) and all of his (‘a) Progeny (‘a).

  • 1. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 1.
  • 2. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 2.
  • 3. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 3.
  • 4. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 4.
  • 5. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 5.
  • 6. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 6.
  • 7. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 7.
  • 8. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 8.
  • 9. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 9.
  • 10. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 10.
  • 11. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 11.
  • 12. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 12.
  • 13. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 13.
  • 14. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 14.
  • 15. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 15.
  • 16. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 16.
  • 17. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 17.
  • 18. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 18.
  • 19. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 19.
  • 20. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 20.
  • 21. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 21.
  • 22. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 22.
  • 23. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 23.
  • 24. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 24.
  • 25. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 25.
  • 26. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 26.
  • 27. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 27.
  • 28. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 28.
  • 29. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 29.
  • 30. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 30.
  • 31. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 31.
  • 32. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 32.
  • 33. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 33.
  • 34. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 34.
  • 35. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 35.
  • 36. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 36.
  • 37. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 37.
  • 38. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 38.
  • 39. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 39.
  • 40. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 40.
  • 41. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 41.
  • 42. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 42.
  • 43. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 43.
  • 44. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 44.
  • 45. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 45.
  • 46. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 46.
  • 47. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 47.
  • 48. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 48.
  • 49. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 49.
  • 50. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 50.
  • 51. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 51.
  • 52. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 52.
  • 53. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 53.
  • 54. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 54.
  • 55. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 55.
  • 56. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 56.
  • 57. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 57.
  • 58. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 58.
  • 59. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 59.
  • 60. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 60.
  • 61. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 61.
  • 62. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 62.
  • 63. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 63.
  • 64. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 64.
  • 65. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 65.
  • 66. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 66.
  • 67. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 67.
  • 68. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 68.
  • 69. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 69.
  • 70. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 70.
  • 71. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 71.
  • 72. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 72.
  • 73. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 73.
  • 74. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 74.
  • 75. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 75.
  • 76. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 76.
  • 77. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 77.
  • 78. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 78.
  • 79. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 79.
  • 80. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 80.
  • 81. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 81.
  • 82. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 82.
  • 83. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 83.
  • 84. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 84.
  • 85. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 85.
  • 86. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 86.
  • 87. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 87.
  • 88. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 88.
  • 89. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 89.
  • 90. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 90.
  • 91. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 91.
  • 92. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 92.
  • 93. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 93.
  • 94. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 94.
  • 95. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 95.
  • 96. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 96.
  • 97. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 97.
  • 98. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 98.
  • 99. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 99.
  • 100. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 100.
  • 101. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 101.
  • 102. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 102.
  • 103. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 103.
  • 104. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 104.
  • 105. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 105.
  • 106. Al Mahaasin – Vol. 1, Book 3, hadith 106.
  • 107. Al Mahaasin – Vol. 1, Book 3, hadith 107.
  • 108. Al Mahaasin – Vol. 1, Book 3, hadith 108.
  • 109. Al Mahaasin – Vol. 1, Book 3, hadith 109.
  • 110. Al Mahaasin – Vol. 1, Book 3, hadith 110.
  • 111. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 111.
    On “blue and green”: might refer to the child’s eyes, in allusion to children born of strangers.
  • 112. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 112.
  • 113. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 113.
  • 114. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 114.
  • 115. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 115.
  • 116. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 116.
  • 117. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 117.
  • 118. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 118.
  • 119. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 119.
  • 120. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 120.
  • 121. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 121.
  • 122. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 122.
  • 123. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 123.
  • 124. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 124.
  • 125. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 125.
  • 126. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 126.
  • 127. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 127.
  • 128. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 128.
  • 129. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 129.
  • 130. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 130.
  • 131. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 131.
  • 132. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 132.
  • 133. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 133.
  • 134. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 134.
  • 135. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 135.
  • 136. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 136.
  • 137. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 137.
  • 138. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 138.
  • 139. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 139.
  • 140. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 140.
  • 141. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 141.
  • 142. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 142.
  • 143. Al Mahaasin, Vol. 1, Book 3, hadith 143.