Music1 الغِناءُ



1ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنَّ اللّه‏َ بَعَثَنَي رَحمَةً للعالَمينَ، ولأِمحَقَ المَعازِفَ والمَزاميرَ واُمورَ الجاهِليّةِ.

1– The Prophet (S) said, ‘Verily Allah, Mighty and Exalted, sent me as a mercy to the worlds, and in order to eradicate string instruments, the flute and others pre-Islamic pagan practices.’[Bihar al-Anwar, v. 79, p. 250, no. 2]

2ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): صَوتانِ مَلعونانِ فِي الدنيا والآخِرَةِ: مِزمارٌ عندَ نِعمَةٍ، ورَنَّةٌ عندَ مُصيبَةٍ.

2– The Prophet (S) said, ‘Two sounds are cursed in this world as well as in the Hereafter: the sound of the flute played [in celebration] for a bounty, and the twang [of string instruments played] during a calamity.’[Kanz al-’Ummal, no. 40661]

3ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): الغِناءُ مِمّا أوعَدَ اللّه‏ُ عَزَّوجلَّ علَيهِ النارَ، وهُو قَولُهُ عَزَّوجلَّ: «ومِنَ الناسِ مَن يَشْتَري لَهْوَ الحَديثِ لِيُضِلَّ عن سَبيلِ اللّه‏ِ بِغَيْرِ عِلْمٍ ويَتَّخِذَها هُزُواً اُولئكَ لَهُم عَذابٌ مُهينٌ»

3– Imam al-Sadiq (a.s.) said, ‘Singing (or music) is one of the things that Allah, Mighty and Exalted, has threatened to requite with the Fire, and this is the purport of Allah’s verse: “Among the people is he who buys diversionary words that he may lead [people] astray from Allah’s way without any knowledge, and he takes it in derision.”[Qur’an 31:6]

The Effects Engendered by Music

ميراثُ الغِناءِ

4ـ رسولُ اللهِ‏ِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): الغِناءُ رُقْيَةُ الزِّنا.

4– The Prophet (S) said, ‘Music is a charm of adultery.’[Bihar al-Anwar, v. 79, p. 247, no. 26]

5ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): ثلاثٌ يُقسِينَ القَلبَ: استِماعُ اللهوِ، وطَلَبُ الصَّيدِ، وإتيانُ بابِ السُّلطانِ .

5– The Prophet (S) said, ‘Three things harden the heart: listening to diversionary words (lahw)2, seeking [game] to hunt, and frequenting the sultan.’[Bihar al-Anwar, v. 79, p. 252, no. 6]

6ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): الغِناءُ يُورِثُ النِّفاقَ.

6– Imam al-Sadiq (a.s.) said, ‘Music engenders hypocrisy.’[Bihar al-Anwar, v. 79, p. 241, no. 7]

  • 1. The Arabic word ghina’ lexically means ‘singing’ but has been translated in juristic books to denote music in general because of the connotations suggested in the prophetic traditions (ed.)
  • 2. lahw: translated as ‘diversionary talk’ in the translation of the [, and often interpreted as music in exegeses of the [ (ed.)